Когда любовь ждет (Линдсей) - страница 32

— Вы всегда входите в комнату без разрешения? — спросила Леони, сама удивившись тому, что еще сохранила силы сердиться.

— Прошу… прошу прощения, моя госпожа. Я подумала, что вы, быть может… — Придя в изумление от того, в каком состоянии ее соперница, она внезапно осмелела и спросила:

— Вы… вы не пожелали выйти замуж за Рольфа?

Леони обратила внимание на то, насколько легко Амелия произнесла его имя.

— Нет, я не пожелала, чтобы он стал моим мужем, но, как видите, мне не было дано выбирать. — Почему бы и не сказать ей правду?

— Тогда, возможно, я могу успокоить вас, моя госпожа, — предложила Амелия. — Позвольте мне ненадолго остаться с вами наедине.

Леони кивнула Уилде, девушка выскользнула из комнаты и закрыла дверь. Амелия поставила поднос на стол, но не села.

— Вы ведь не встречали Рольфа д'Амбера? — начала она.

— Нет.

— Слышали ли вы, что он очень красив? Леони едва не рассмеялась.

— Человек может обладать наружностью Адониса, но иметь сердце дьявола.

— Вы не желаете видеть его своим мужем? — настаивала Амелия.

— Я уже сказала — нет, — нетерпеливо ответила Леони.

— Тогда вас обрадует то, что он не станет вас беспокоить. Он… женится на вас только из-за вашей земли. Вы знаете, для… других желаний у него есть я.

— Вот как? Заметив насмешливый тон, Амелия нахмурилась.

— Нам с вами не следует враждовать. Если он вам не нужен, вряд ли вы станете возражать, если он будет моим.

— Я не возражаю. Берите его. Но вы не обрадовали меня. Почему он хочет жениться на мне, раз есть столько женщин, у которых земли больше, чем у меня?

— Ему нужен Першвик, потому что оттуда постоянно исходят неприятности, о чем вы, разумеется, знаете лучше меня. Могу сообщить вам о том, что только сегодня утром мне рассказал его друг Торп. Рольф — человек настроения и живет настоящим.

Если бы ему были нужны поместья большего размера, он стал бы за ними охотиться. Если он их пожелает в будущем, он опять же станет за ними охотиться. Он всегда добивается того, чего хочет. Ему хотелось, чтобы кончились неприятности из-за Першвика, поэтому он попросил вашей руки. Получив отказ, он отправился к королю. И теперь он получил то, чего добивался.

— Так оно и есть. — Голос Леони звучал приглушенно, потому что все ее страхи подтвердились. — Скажите мне только одно, — торопливо спросила она, — известно ли вам, что он уготовил мне?

— Он сказал, что после свадьбы отошлет вас.

— Отошлет? Куда?

— Не знаю, но…

Ее прервал стук в дверь, и вошла Джудит Даже она была потрясена, увидев дело рук Ричера. Она вздрогнула, вспомнив, как ее избивал Уильям.