Эта девушка моя (Шелли, Катмор) - страница 39

— Энтони, ты обещал потанцевать со мной, — проворчала она.

А затем, несмотря на злость из-за того, что Тони так близко стоял к Лизе я подавил смешок, когда Лиза передразнила ее голосом маленького ребенка.

— Энтони, ты обещал потанцевать со мной.

Это, конечно, взбесило Хлою.

— Что с ней?

— Слишком много выпила, — ответил Тони. — Я приду к тебе через минуту.

Я собирался сказать, что он может идти с ней прямо сейчас и позволить мне разобраться с Лизой. В ее состоянии это было не очень удачная идея иметь дело с Хлоей и тем дерьмом, о котором она пока еще не знала.

Но в этот самый момент, Лиза опустила голову ему на плечо.

— Я так устала. Мы можем поехать домой? — захныкала она.

Хлоя сделала шаг назад и сложила руки на своей груди, которая чуть не выпрыгнула из выреза ее облегающего черного платья.

— Брось, Энтони. Ты же не собираешься пока уезжать. Еще только одиннадцать. Уведи ее наверх, в одну из гостевых комнат Хантера. Она может там поспать.

О нет.

— Чтобы я вам не мешала? — издала стон Лиза, которая, казалось, уже спала на плече Тони.

Я подошел ближе к Митчеллу и произнес:

— Не стоит этого делать. Находиться в любой из гостевых комнат в ее состоянии небезопасно. Вы знаете, как проходят все вечеринки, и что случается позже.

— Итак, какие варианты у нас остаются?

— Отведи ее в мою комнату.

— Что? — вскрикнули Лиза и Тони, Лиза внезапно села прямо, широко распахнув глаза. Вот тебе и затащил в постель меньше чем за неделю.

— Это нелепо, ребят. — Я закатил глаза, будто сама мысль о том, что я что-то могу сделать с Лиз была абсурдной. Знай они правду, Тони ни за что бы не доверился мне. — Она проснется и уйдет, раньше, чем я поднимусь наверх. — К сожалению, это была правда.

Поскольку Лиза была в стельку пьяна, решать за нее должен был Митчелл. В конце концов, он был ее другом и поэтому нес ответственность… как-то. Но ему не хотелось.

— Черт возьми, сделай уже это, Энтони, и быстро вернись, — потребовала Хлоя.

Когда Тони сжал губы в прямую линию, я подумал, что он никогда не согласится. Но он произнес:

— Пойдем, Лиза, — и стащил ее со стола. Обхватив за талию, он поддерживал ее и сопроводил к двери.

Сделав всего три шага, она выскользнула из его рук и стукнулась об холодильник, отступила и споткнулась.

— Прошу прощения, — обратилась она к холодильнику, будто это было живое существо.

Она чуть было не врезалась в стол, когда я обхватил ее, крепко прижав к себе.

— Разве я не говорил тебе держаться подальше от клубники? — проворчал я ей в ухо, сразу же забалдев от ее прекрасного запаха.

— Клубники? Она была в последней содовой, — глупая девчонка улыбнулась как дурочка. — Это была вкуснятина.