Любовь и месть (Линдсей) - страница 35

Джеми услышал, как Найал простонал.

- А это еще кто?

- Мой кузен Вильям.

- А он будет спускаться сюда?

- Я не знаю. Тихо!

- Я жду ответа, кузина, - вновь раздался этот мужской голос.

- Я просто... Это вас совершенно не касается, Вилли! - резко ответила девушка.

- Что, спустились вниз, чтобы взглянуть краешком глаза на своего будущего мужа? - язвительно усмехнулся Вильям.

- Я никогда не подойду к нему близко, и вы это прекрасно знаете.

- Знаю, - согласился Вильям, но тут же со злобой добавил:

- Вы его увидите весьма скоро - на вашей свадьбе.

- Вы просто бессовестная скотина, Вильям Мак-Афи, - гневно прошептала девушка. - Разрешите мне пройти.

- Вы так и не ответили, что делали здесь. - Голос Вильяма звучал очень резко.

- Меня мучила бессонница, я вышла прогуляться.

- Уж не встречались ли вы с Мак-Донау до разрыва помолвки?

- Даже если бы и встречались, это не ваша забота! Вы суете нос не в свои дела!

Луч света начал удаляться, но лишь несколько минут спустя послышался наконец и звук удаляющихся мужских шагов.

- Похоже, ваша сестра не любит своего кузена? - И я тоже, - с горечью ответил Найал. - Идея выдать ее замуж за вас - его, и делает он это со злости. Понимаете, он сам хотел жениться на ней, но она отказала ему наотрез. Поэтому, решив отомстить сестре, кузен пытается устроить этот брак с вами.

- Значит, в замке находится Мак-Донау? Судя по словам вашего кузена, она, возможно, встречается с ним.

- Она никогда не пойдет на это, - с негодованием возразил Найал. - Сестра даже не знакома со своим женихом. Но он действительно здесь - приехал сегодня вечером.

- Между прочим, у меня заключен договор с сэром Аласдаром, - усмехнулся Джеми. - И если он здесь, то в моем освобождении обвинят именно его.

- Вы так думаете? - Впервые в душе Найала забрезжила надежда.

- Да. Ваш отец скорее заподозрит Мак-Донау, чем кого-либо из Фергюссонов.

- Но Мак-Донау не знает, что вы здесь.

- Он мог случайно услышать разговор. Не падайте духом. И не берите вину на себя без особой на то необходимости.

Джеми подобрал доску, и Найал проводил его во внутренний двор и указал, где находится конюшня и сторожа у ворот.

- Они все должны крепко спать, - прошептал Найал.

- Вы лучше сами поскорее отправляйтесь спать. Если пробьют тревогу, пусть лучше вас найдут у себя в комнате. Правда, я надеюсь, что мой побег не обнаружится до утра.

- Выходит, я вас больше никогда не увижу? - с сожалением спросил Найал.

- Я сомневаюсь, чтобы нам снова довелось встретиться. Должен признать, вы, без сомнения, храбрый малый, Найал Фергюссон. Я вас не забуду.