Любовь пирата (Линдсей) - страница 84

— Вы должны простить меня, Беттина. Я считал вас мертвой. Мариво рассказал обо всем, что произошло. Я принял вас за юношу, решившего пошутить надо мной. Весь город знает, как я вас ждал и что случилось потом.

Гнев Беттины мгновенно испарился, нежная улыбка осветила лицо.

— Извините, что бросила в вас косынкой.

— Но это я виноват, зарычал, как последний негодяй, Не будем больше говорить об этом. Пойдемте, — добавил он, подводя ее к коляске. — Я отвезу вас домой. Поговорим позже, а потом… у меня есть для вас сюрприз.

— Сюрприз?!

— Да. Думаю, вы очень обрадуетесь, — лениво улыбнувшись, ответил граф. — Только скажите еще одно — как вам удалось добраться сюда?

— На торговом судне.

— Но «Песню ветра» атаковало не торговое судно.

— Нет, — согласилась Беттина. — Мне так много нужно вам рассказать. Но поговорим позже. А сейчас мне необходимо умыться и переодеться.

— Конечно, дорогая. Мы скоро приедем.

— Ах, мадам Верлен, я так рад, что вы сегодня лучше себя чувствуете, — объявил Пьер де Ламбер, поднявшись навстречу Жоссель, вошедшей в его кабинет без доклада. — Какой, должно быть, удар для вас — узнать, что ваша дочь пропала!

— Нет, мне не лучше, месье. Но я отказываюсь верить, что Беттина погибла. Вы должны искать ее.

— Пожалуйста, садитесь, мадам, — пригласил Пьер, подвинув к столу кресло. — Я нашел вашу дочь… вернее, она сама меня нашла. Беттина в соседней с вашей комнате. Сейчас она принимает ванну.

— Но почему вы не сказали мне сразу! — воскликнула Жоссель, вскакивая.

— Мадам Верлен! — резко окликнул Пьер, останавливая ее. — Я должен настоятельно просить, чтобы вы подождали.

— Но почему? С ней что-нибудь случилось?

— Нет… по всей видимости. Но мне еще нужно узнать, что с ней произошло после похищения. Пожалуйста, разрешите поговорить с ней первым.

— Но я ее мать.

— А я — жених. Существуют вещи, которые мне необходимо знать, прежде чем…

— На что вы намекаете, месье?! — перебила Жоссель. — Довольно и того, что Беттина здесь, живая и невредимая.

— Если Беттине предстоит стать моей женой…

— Если! — почти закричала Жоссель. — К вашему сведению, граф де Ламбер, я с самого начала была против этого брака и всегда хотела, чтобы Беттина сама выбрала мужа. Теперь, после смерти Андре, Беттина вовсе не обязана выполнять условия договора, заключенного вами и покойным. Я прибыла сюда, чтобы сказать ей это.

— Пожалуйста, мадам Верлен, вы не так меня поняли! — раздраженно вскинулся Пьер.

— А по-моему, прекрасно поняла, месье. Если Беттина потеряла невинность, то не по своей воле. И в случае вашего отказа от брака я забираю ее, и мы немедленно покидаем ваш дом.