Мужчина моей мечты (Линдсей) - страница 100

Конечно, на Сандерсона произвело большое впечатление обещание Девлина пойти к его отцу. А возможно, предположила Меган, молодой граф считал, что Девлин все еще работает в Черринг-Кросс и может рассказать обо всем герцогу, ведь удивление Сандерсона, встретившего Девлина в Девоншире, было совершенно искренним, непритворным. Кроме того, надо признать, Девлин — не важно, конюх он или кто-то другой, — порядком нагнал страха на молодого человека, когда вдруг возник перед ним из темноты. Меган я сама перепугалась до смерти…

В их разговоре, да и во всей этой истории, было еще что-то такое, что тревожило Меган. И только почти у самого дома она вдруг поняла, в чем дело: Сандерсон проявил почтение к Девлину с самой первой минуты их встречи, а тот, в свою очередь, сразу же повел себя как властный хозяин. Словно они поменялись: Девлин стал лордом, а сын графа — его слугой!

Но ведь это какая-то бессмыслица! Пусть этот человек работал у герцога, пусть работал долго и на совесть, как говорится, служил верой и правдой, все равно он не может претендовать ни на власть, ни на вес в обществе, которые были бы выше его социального положения. Любому слуге надлежит знать свое место, особенно если он находится рядом с человеком, приближенным ко двору.


— Опять ты проявляешь снобизм.

— Но я же права.

— Нее этом дело. Просто тебя раздражает, что он вопреки твоим ожиданиям вовсе не грабитель с большой дороги.


Это была истинная правда. Меган действительно мечтала иметь против Девлина какую-то улику, чтобы наконец взять над ним верх и утихомирить. А вместо этого ей скорее всего придется выслушать еще одну нотацию по поводу того, что молодым леди не пристало выезжать на верховую прогулку в столь позднее время. Да провались он пропадом, этот Девлин! Ну почему, почему он не может вести себя так, как положено всем слугам? Как он смеет задавать вопросы и тем более делать выговоры дочери своего хозяина?


— Опять снобизм?

— Просто я пытаюсь поднять свой боевой дух, чтобы встретить этого тирана должным образом.

— Он вовсе не тиран. Ты никогда не задумывалась о том, что нотации людям читают только те, кого эти люди по-настоящему волнуют, кто искренне беспокоится об их здоровье и благополучии?

— Как же!

— В любом случае тебе следует заранее придумать правдоподобное объяснение относительно твоей ночной прогулки. А может, ты собираешься сказать правду?

— Ты же знаешь, что этого делать нельзя. Но вполне возможно, что Девлин еще не вернулся и я успею отвести Сэра Эмброуза в стойло, а потом незаметно улизнуть.

— На это рассчитывать не стоит.