Серебряный ангел (Линдсей) - страница 150

Она стала обводить комнату взглядом, покачиваясь почему-то при этом в разные стороны, и Дереку приходилось пребывать в постоянной готовности, чтобы в случае необходимости поддержать ее. Вдруг глаза ее остановились на нем, и она, склонив голову поближе, доверительно зашептала:

— Очень не хотелось бы говорить вам об этом, сэр, но вам совершенно необходимо срочно пригласить мебельщика. Ни единого стула… Как же так? Куда, я вас спрашиваю, я могу себя усадить?

Дерек, брови которого совсем сошлись от удивления, решился проверить мелькнувшую догадку.

— А может, тебе для этого подойдет кровать?

— Ни в коем случае! — с прежним возмущением произнесла Шахар. — Что скажет об этом тетушка Элен?

Это было последней каплей. Схватив девушку за руку, он буквально бросил ее на кровать. Она лишь негромко взвизгнула, а уже через мгновение закрыла глаза и поудобнее устроилась на мягком матрасе. Склонившись, Дерек смотрел на ровно задышавшую Шахар почти с испугом.

— О нет, не засыпай, — бормотал он, тряся ее за плечи. — Посмотри на меня! — резко скомандовал он через несколько секунд и, когда она наконец очнулась, спросил:

— Ты знаешь, кто я такой?

С полминуты девушка рассеянно глядела на него, как бы изучая, потом произнесла:

— Да.

Все это графу не нравилось.

— Так кто же я?

— Ты — та кровожадная холодная рыба, которая осуждает невинных женщин на судьбу, худшую, чем…

Сказано это было совершенно безразличным тоном, без малейших признаков враждебности. И все-таки он положил руку на рот девушки, заставив ее замолчать. Боже, будь сейчас на его месте Джамиль, он бы не задумываясь ударил ее еще до того, как она произнесла слово «кровожадная», не обращая внимания на состояние Шахар.

Глаза ее между тем опять закрылись. Он отошел, неслышно ругаясь и стараясь взять себя в руки. Затем снова схватил ее и начал трясти.

— Что, черт побери, ты приняла, рассчитывая облегчить то, что тебе предстоит? — спрашивал он, уже не пытаясь скрыть гнев. — Отвечай же, будь все проклято!

Шантель растерянно моргала.

— Приняла?

— Не пытайся водить меня за нос, женщина! Я хочу знать, что ты выпила и кто дал тебе зелье! Вопросы, судя по всему, ее рассердили.

— Вы обвиняете меня в том, что я пьяна, сэр? Я должна поставить вас в известность, что…

Дерек буквально зарычал, отбегая от кровати. Из-за распиравшей его ярости он лишь с большим трудом вспомнил несколько жестов из знакомого ему с детства языка немых. Когда это наконец удалось, он послал одного из телохранителей за главным евнухом.

В ожидании Хаджи граф ходил по комнате, изрыгая поток самых нелестных эпитетов в адрес окружающих и себя самого. Его разгоряченный взгляд то и дело упирался в Шахар. Ее это, впрочем, нисколько не тревожило, поскольку она опять спала. У Дерека было чувство, похожее на то, что испытывает человек, к которому предательски подкрались сзади и, обхватив шею, лишили возможности сопротивляться. Как же она смогла решиться ускользнуть от него таким способом? А если бы на его месте сейчас был Джамиль? О Боже! Да он бы приказал содрать с нее кожу за такую наглость! Да и с ее сообщников тоже ведь кто-то помог ей в этой дурацкой затее. Он еще больше рассердился на Шахар, представив, какому риску она себя подвергла. Упрямая маленькая дура!