Воспламененные луной (Монро) - страница 62


Хотя Сорка произнесла эти слова как утверждение, взгляд обеспокоенных глаз спрашивали об этом.


- Мне приказано проследить, чтобы с тобой никто не разговаривал, пока Барр не разрешит обратного.


- Это необходимо знать.


- Ты действительно боишься его? – Они оба знали, что Ирк не имел в виду Барра.


- Боюсь, - ее руки несколько раз сжимались в кулаки, пока она смотрела на огонь, потрескивающий в тишине дома.


- Мы защитим вас.


- Мы? – изумленно переспросила Сорка.


- Барр, я и Киркин.


- Киркин - мальчик.


- Да, он не мог защитить вас в одиночку, но скоро он станет твоим лэрдом. И уже сейчас ощущает груз ответственности за ваше благополучие.


- Роланд не чувствовал такого груза.


- Потому что Роланд – свинья, - это произнес Киркин, одной рукой разглаживая плед, а второй проводя по лицу.


Она рассмеялась, немного звонко и нервно, но все равно с искренним весельем. Она осмелилась кивнуть.


- Да.


На этом женщина бесшумно пошла готовить им завтрак, пока Ирк с Киркиным по очереди выходили умыться. Ирк быстро умылся, готовый в любой момент отразить опасность. По дыму из кухонных печей в крепости определил, что оставшийся клан проснулся.


Когда мужчина вернулся в коттедж, ни Верика, ни Бриджит еще не проснулись.


Ир удивился, что Сорка не разбудила дочь, но удержался от того, чтобы посоветовать сделать это. Потому что он вновь стал ломать голову над реакцией Верики на него, которую увидел прошлой ночью.


Раздался тихий стук в дверь. Или это был звук знакомого летнего грома, если судить по реакции Сорки. Она ахнула, попятилась и упала на спину, отползая дальше от огня, от двери. На ее лице застыла маска чистого ужаса.


До того, как дверь распахнулась от толчка, Ирк поднялся и встал между нею и очевидной угрозой. Засова, как было на многих дверях в крепости, в небольшом коттедже не имелось. Киркин присоединился к Ирку, образуя живую стену между напуганной женщиной и опозорившим свое имя криктом, который перешагнул порог дома.


Роланд резко остановился и свирепо уставился на Ирка и Киркина, когда заметил их.


- Какого дьявола вы двое делаете здесь? Теперь она предлагает свои прелести всему клану?


Звуком, который раздался за ними, мог гордиться любой волк и он исходил не от Сорки. И все же Ирк услышал, как она поднялась на негнущиеся ноги и зашла за перегородку.


Подобно кнуту, голос Верики разнесся по коттеджу:


- Ты смеешь бросать такие обвинения, ты, паршивый негодяй, убийца!


- Я твой лэрд, девочка, и тебе лучше не забывать об этом, - глаза Роланда оскорблено сузились, и в его запахе стал ощутим исходящей от него злости.