Огни большого города (Гарр) - страница 130

– Здесь нет Джейсона, поэтому тебе не о чем беспокоиться, – напоследок язвлю я.

Роберт наклоняется и смеется мне в лицо.

– Кэтрин, своими фразочками ты роешь парню могилу. Я ведь не железный.

– Я пошутила. Неудачно.

– Очень неудачно, и не в первый раз. – Он подмигивает мне и присоединяется к Стюарту и Риз.

* * *

Ведущий объявил, что танец «молодоженов» начнется через полчаса. Мне эта информация ничуть не пригодится, потому что я собираюсь свалить. Мои терзания по поводу повышенного внимания со стороны посторонних были напрасными, я никому не нужна. Даже Монте куда-то испарился, хотя обещал не оставлять меня одну. Впрочем, дело не в нем. Я бешусь, что Эддингтон нахально блуждает по залу и улыбается всем, кроме меня. Неужели за какой-то жалкий час его интерес ко мне снизился до минимальной отметки? Как угодно, но я не желаю унижаться и стоять в углу, как ночной горшок, в который уже и так достаточно нагадили.

Напоследок глянув на Роберта, увлеченно беседующего с каким-то пожилым мужчиной, разворачиваюсь и выхожу из зала. Девушка в сером костюме интересуется, все ли у меня в порядке. Небрежно бросаю «да» и иду к выходу.

На улице я немного прихожу в себя и успокаиваюсь. Надо бы вернуться, попрощаться с Риз, а после поймать такси.

– Так-так! Кого я вижу, – ко мне подплывает не кто иной, как Майкл Эддингтон.

Только этого не хватало.

– Ну привет, кузина. – Он навеселе и одет не по случаю. Не могу удержаться от сарказма.

– Мда, ты очень соответствуешь мероприятию, с которого я только что сбежала.

Майк ухмыляется.

– Какой ужас… – шутливо тянет он, – меня не хотели впускать, прикинь? Пришлось звонить матушке, такая клоунада…

– И как она отнеслась к твоему виду?

Он смеется и приближается ко мне. Теперь я остро ощущаю запах алкоголя и сигарет.

– Поругала и простила. – Майк разводит руками и смотрит на меня как-то странно. Мне не нравится этот взгляд, он не сулит ничего хорошего. – Ну а ты чего сбежала? Не выдержала этих тошнотворных снобов?

– Вообще-то я должна вернуться и попрощаться с тетей.

Майк обнимает меня за плечи и пытается прижать к себе.

Что за ерунда?

– Что ты делаешь?

– Согреваю тебя теплом своего разгоряченного тела. – Он хихикает.

– Спасибо, обойдусь, – пытаюсь высвободиться из его хватки.

– Что, мой братец лучше с этим справляется? – Он гладит меня по спине и тяжело дышит.

– Я сказала, отпусти!

– А то что? – Он крепче сжимает меня. – Закричишь на сына одной из самых влиятельных женщин в этом отеле?

– Я думала, ты ненавидишь снобов.

– Ненавижу. Но тебе наверняка нравятся такие, иначе ты бы не связалась с моим братцем, верно? – шипит он у моих губ.