Тайная страсть (Линдсей) - страница 201

— Не стоит так нервничать, — посоветовала герцогиня.

— О, я совершенно спокойна, — заверила Кэтрин. Черт возьми, она с самого начала попала в неловкое положение! — И пожалуйста, называйте меня Кейт. Так меня зовут в семье.

— А как к вам обращался Дмитрий?

Кэтрин выдали глаза, мгновенно вспыхнувшие при этом вопросе.

— Почему вы приехали? — резко сказала она, хотя в голосе слышались нотки страха.

— Познакомиться с вами. Удовлетворить свое любопытство. Я только узнала, что вы вернулись в Англию, иначе явилась бы раньше.

— Не думаю, что вы относитесь к людям того склада, которым не терпится раздуть очередной скандал, ваша милость.

Ленора почти против воли расхохоталась:

— О, дорогая Кейт, как восхитительно приятно встретить человека, который всегда говорит то, что думает! Нет, поверьте, я не сплетница. Видите ли, в прошлом году я получила от тетки Дмитрия довольно длинное письмо — надеюсь, вы не будете отрицать, что знаете моего внука?

Видя, что Кэтрин и глазом не моргнула, Ленора как ни в чем не бывало улыбнулась.

— Так или иначе. Соня, тетка Дмитрия, обожает жаловаться мне насчет его бесчисленных любовных похождений. Она из года в год исправно сообщает мне обо всем, без сомнения, намереваясь открыть глаза несчастной старухе на окончательно заблудшего внука, который, несомненно, добром не кончит. Правда, я ни на секунду не верила в это и, конечно, не пожелала бы иметь с Соней ничего общего, если бы ее послания не были такими забавными. Но последнее письмо меня чрезвычайно расстроило. В нем говорилось, будто Дмитрий пал настолько низко, что не погнушался привозить своих… как бы получше выразиться… женщин прямо из Англии, и зашел так далеко, что поселил одну из них в собственном доме.

Кэтрин побелела:

— Она, случайно, не упомянула ее имя?

— Боюсь, упомянула.

— Понимаю, — вздохнула Кэтрин. — Она, вероятно, не поняла, почему я оказалась там. И уж конечно, все было не так, как она думала. Кроме того, сомневаюсь, что Дмитрий позаботился объяснить… о, это не важно. Надеюсь, вы приехали не затем, чтобы довести эти сведения до ушей моего отца?

— Но к чему мне делать такое?

— Чтобы успокоить его. Все это время он ничего не знал обо мне и был уверен, что я мертва.

— Хотите сказать… Извините, дорогая, я не имела ни малейшего представления. Конечно, мне было известно о вашем исчезновении, но Джордж ни словом не дал понять, что не знает, где вы. Все были уверены, что вы отправились в путешествие по Европе. Но не считаете ли вы, что такое поведение было несколько легкомысленным с вашей стороны? Конечно, Дмитрий, бесспорно, дамский угодник и большой повеса, но взять и просто сбежать с ним…