Дикари Гора (Норман) - страница 15

— Я вижу, что они пришли не для капитуляции, — сказал Самос.

— Нет, — согласился я. Ремни щита, которые были видны нам, так как щит лежал вниз выпуклой стороной, не были не оторванный, или отрезаны, сделало бы щит бесполезным. Так же древко копья не было сломано. Они прибыли не для сдачи.

Губы меньшего приоткрылись, обнажая клыки.

Самос отпрянул. Его рука самопроизвольно потянулась эфесу его меча.

— Нет, — успокоил я его. — Он пытается подражать человеческой улыбке.

Существо тогда отстегнуло, от широкой портупеи металлический, продолговатый ящичек, и поместило его на стол.

— Это — переводчик, — пояснил я Самосу. Я видел один в их северном комплексе, несколькими годами ранее.

— Я не доверяю этим бестиям, — сказал Самос.

— Некоторые из них специально обучены, — сказал я, — и могут понимать гореанский.

— Ого! — удивился Самос.

Меньший, из этих двух существ повернулся к большему, и что-то ему сказал.

Их речь напоминает последовательность рыков, визгов и хриплых горловых вибраций. Издаваемые ими звуки являются криками животных, причём такими, которые совершенно естественно ассоциируются с большим, сильным, хищным плотоядным животным. Но всё же, с другой стороны, мелодичность, точность и качество, слышимые в них, позволяют безошибочно ассоциировать их с языком.

Больший, медленно кивнул своей огромной, косматой головой. Концы двух верхних длинных, кривых клыков, показались из-за его плотно сжатых губ. Он наблюдал за нами.

Меньший, из зверей, тем временем, возился с устройством на столе.

Наклон головы вперёд является почти универсальным жестом согласия, как для демонстрации подчинения, так согласия с другой стороной. Жест несогласия, с другой стороны, имеет намного большее разнообразие. Мотание головой из стороны в сторону, среди разумных существ, используется в качестве отрицания. Есть много других формы не согласия, например, качать головой с бока на бок, или кривить губы, указывая на отвращение, или даже на изгнание нежелательного. Плюнуть, отпрянуть, поднять голову, или вытянуть шею, иногда показать зубы или вздрогнуть всем телом всё это будет понято, как отказ от положительного ответа.

— Безусловно, — сказал я, — для них чрезвычайно трудно говорить по-гореански, или на другом человеческом языке. Им, учитывая природу их полости рта, горла, языка, губ и зубов очень трудно воспроизвести человеческие фонемы.

Они могут, однако, иногда с ужасающим акцентом, приблизиться к нашей речи. Я вздрогнул. Несколько раз, уже слышал такие попытки кюров говорить по-гореански. Это приводило в замешательство, услышать человеческую речь, или что-то напоминающее человеческую речь, исходящее от такого источника. Я был рад, что в этот раз у них имелся переводчик.