Узник моего желания (Линдсей) - страница 97

И сейчас же он приказал:

- Иди и скажи мистрис Блуэ приготовить комнату гостю.

- Я вижу, что мой последний вопрос не требует ответа, - произнес Шелдон, когда Ровена ушла. - Это та самая леди, которую ты держал в темнице?

Уоррик был удивлен.

- Откуда ты знаешь?

- Я приезжал в Фулкхест две недели назад, собираясь приветствовать твою невесту. Тебе никто не сказал?

- Лет, никто. Но как ты услышал о Ровене?

- Благодаря тому эскорту, которым ты ее окружил, и тому, что ты поместил ее в темницу, об этом судачили все твои люди. Насколько я помню, обсуждалось, действительно она леди или нет. Она леди?

- Правильнее спросить - была ли она ей? Да, была. А сейчас - нет.

- Как так?

- Потому что она - моя пленница без права выкупа. Поскольку я не повесил ее и не спустил с нее шкуру, или не сделал что-нибудь еще, чего она заслужила, я вместо этого лишил ее положения. Превратил в свою служанку.

- Что она натворила?

- Я не собираюсь обсуждать ее преступление. Достаточно сказать, ей повезло, что я не убил ее.

Шелдон помолчал немного. Ему показалось, что Уоррик слишком уж защищается.

- Преступление, должно быть, действительно серьезно. - Но затем он пожал плечами, не так уж интересуясь этим, поскольку его занимала собственная проблема. - И что насчет Эммы?

- Раз уж так получается, пусть моя служанка попробует обучить ее, если, конечно, девушка может этому обучиться. Посмотрим, переплавится ли железо в золото, а там уж вернемся к нашему вопросу.

Глава 27

Не успела Ровена вернуться в ткацкую, как туда поднялась Селия с таким сверхдовольным выражением лица и ехидной полуулыбкой, что Ровена поняла новость, которую сообщит фаворитка, не доставит ей радости.

- Ступай в Восточную башню. Там приготовлена ванна для Шелдона, и ты будешь обслуживать его.

Селия выглядела радостной и торжествующей, тогда как Ровена внезапно почувствовала, что пол уходит у нее из-под ног.

- Это Мэри послала тебя с приказанием?

- Нет, Уоррик. - Селия ухмыльнулась. - И лучше тебе поторопиться. Сэру Шелдону уже показали комнату. И запомни, что он не только гость, но и старый друг лорда. Уоррику не понравится, если его друг не будет удовлетворен твоим обслуживанием.

Пара женщин захихикали за спиной Ровены. Она поднялась и быстро вышла из комнаты. Она злилась на Уоррика за это очередное унижение, к которому он ее принуждал, но еще больше на себя за то, что всерьез начала задумываться над предложением Милдред. Любой мужчина, который способен послать ее в постель к другому, - а она не заблуждалась относительно намека Селии именно на это - не заслуживал уважения.