«Ну, вот и славно! Молодец! – похвалила себя Эми. – По крайней мере, я не зря заплатила деньги за те курсы по психологии». Дело совсем несложное. Леди Анна – классический интроверт, она замкнута, сосредоточена на своей особе, и ее пугает мысль о многолюдии и шуме, сопутствующих сезону.
– Все окажется даже более чем обнадеживающим, обещаю вам, – Эми решила, что разговор об ожиданиях леди Анны пора заканчивать – переводить с современного американского английского на язык времен Регентства было нелегкой работой.
«Все под твоим контролем, Эми», – еще раз напомнила она себе.
– Леди Анна, вы говорили, что у вас еще много разных дел. Скажите, ваш брат уже назначил точную дату отъезда из Уэстморленда?
– Нет. Мы уедем тогда, когда делам в парламенте он будет вынужден уделять внимания больше, чем своим любимым лошадям. До этого времени брат может при необходимости съездить в Лондон и вернуться назад за один день. Уэстморленд достаточно близко от города.
– Отлично. Мы с вами пока изучим журналы мод и решим, что из нарядов можно заказать здесь, а что придется отложить до Лондона. Кроме того, вам нужно будет побольше играть на рояле, чтобы быть готовой сесть за инструмент везде, куда вас пригласят.
Леди Анна покачала головой – новая компаньонка ее еще не убедила.
Марта застыла в ожидании распоряжений и одновременно жадно вслушивалась в каждое их слово. Она слегка улыбнулась Эми. Очевидно, во времена Регентства такие улыбки, если так можно сказать, заменяли более привычный нам поднятый вверх большой палец.
Эми встала. Она решила, что, если уйдет сейчас, этот разговор можно будет считать ее победой. Правда, сие была лишь первая, приграничная вылазка в грядущей битве за то, чтобы убедить леди Анну извлечь из ближайших нескольких месяцев максимальную пользу.
– Если позволите, леди Анна, я пойду поищу графа, а потом принесу ваши ноты. Где я смогу найти вас?
– В малой музыкальной гостиной.
Эми сделала книксен, прошла к себе в гардеробную и схватила по-прежнему лежавший на полу саквояж. Она вытряхнула на кровать все его содержимое, но не нашла ничего, кроме вещиц, считавшихся необходимыми любой леди, жившей в эпоху Регентства, когда она отправлялась в дорогу. Монеты не было. Очевидно, она у Саймона. Не могла же монета потеряться – без нее их путешествие во времени теряет смысл. Такого просто не может быть! И мистер Арбакль специально подчеркнул, что монету необходимо отдать графу.
Она пригладила волосы, поправила юбки и еще раз прошла через будуар леди Анны. Та не обратила на маневр новой компаньонки ни малейшего внимания, поскольку опять отчитывала Марту. На этот раз за то, что горничная не сняла волосы с гребенки миледи. Было заметно, что девушка только напустила на себя виноватый вид, а на самом деле вовсе не слушает свою госпожу.