— Но я не поверила, — продолжала Диана. — Ведь мы оба прекрасно знаем, что в тебе достаточно ума и благородства, чтобы не развлекаться столь примитивным способом.
Душ снова был выключен. Диана не могла заставить себя оторвать взгляд от его влажного тела. Капельки воды блестели и на волосах, отражая последние лучи солнца.
Джон поднял глаза на девушку, в тот же момент почувствовав напряжение между бедрами. Это ощущение послужило верным сигналом, что ему самое время бежать отсюда прочь. Однако он даже не пошевелился, поскольку не в силах был вынудить себя сделать хоть один шаг к двери дома. Что уж скрывать от себя, ему хотелось находиться рядом с этой очаровательной нимфой в розовом платье, с карминным цветком гибискуса в волосах. Ему нравилось смотреть на ее рот, маленький и соблазнительный, он выглядел так притягательно, когда она надувала свои чудесные губки. Джону нравилась ее золотистая гладкая кожа, аккуратные черты лица и глаза. Они смотрели на него, околдовывая, лишая воли, словно она…
Уходи, Диана! — хотелось крикнуть ему. Джон отвел взгляд, подыскивая предлог, чтобы исчезнуть, не обидев девушку.
— Я решил, что ты останешься на этой вечеринке. — Холодный равнодушный голос, вполне подходящий нейтральный тон, удовлетворенно подумал он, довольный собственной выдержкой.
Но Диана вдруг напряглась, как будто ее только что оскорбили.
— О, можешь не стесняться в выражениях! Я уверена, что мысленно ты назвал это оргией, — вспылила девушка. — Ты ведь полагаешь, что оргии куда больше соответствуют моему стилю?
Джон шагнул, чтобы закрыть ворота.
— Зато ты изо дня в день предаешься тому, в чем, вероятно, тебе нет равных на всем острове. Сидишь как сыч в четырех стенах и скрашиваешь свой досуг сыром, бокалом вина и вистом.
Джон не шевельнулся.
Сердце Дианы замерло. Неужели ей наконец-то удалось разбудить этот замороженный темперамент. Она всегда чувствовала, что в его груди скрывается дикий зверь. И вся ее проблема состояла в том, что ей это нравилось, ее это возбуждало.
— Сколько тебе лет? — неожиданно спросил Джон.
— Двадцать три до сегодняшней полуночи.
Он кивнул, и капельки воды скатились с мокрых волос.
— Теперь все понятно.
Его слова были явной уловкой, позволяющей избавиться от щекотливого разговора, затеянного Дианой. Она чувствовала это, но все равно как-то глупо купилась на нее.
— И что же тебе понятно?
— Понятна причина твоей потребности в эпатажности, стремлении оскорблять, шокировать.
Да, мистер Доу был прав, как никто другой. Но как больно было ей слышать эти его слова! И почему только она позволяла ему так относиться к себе? Никакой ответной фразы, чтобы отразить удар, в запасе у нее не оказалось. И ей пришлось отвернуться к морю, чтобы он не заметил внезапно вытекшую струйку слез.