— Но почему такая тайна, мой ангелочек? — нежно спросил он. — Вы любите друг друга, так чего же здесь скрывать. Празднуйте! Мы объявим о вашей помолвке перед лицом всей семьи, когда вернемся на следующей неделе в Палермо.
Этот человек ненавидит меня! — нервно размышляла Диана, поглядывая на Джона. Он принял душ и переоделся, прежде чем явиться в кабинет дедушки. Но даже сейчас, в этой строгой одежде он напоминает того самого мистера Доу, сидящего за стойкой пляжного бара и выказывающего к ней полное презрение…
— Пожалуйста, Джон! — задыхаясь, говорила Диана, спеша за ним по дорожке, ведущей на пляж. — Дай мне объяснить…
— Ты подставила меня. Такой поступок не требует объяснений, — раздраженно возразил он.
— Это было единственным способом, чтобы…
— Получить свадебное предложение? — презрительно перебил Джон девушку.
— Ты — не самый лучший вариант, — отомстила Диана.
Он резко остановился и повернулся к ней.
Что, получил? — мстительно подумала девушка, глядя на его лицо. Но даже в гневе ее новоявленный жених выглядел великолепно.
— Так почему же я? — выдавил он.
— Дедушка любит меня до безумия…
Джон иронично улыбнулся.
— Хорошо, теперь объясни мне то, чего я не понял.
— Понимаешь, он с пеленок укрыл меня сияющим хрустальным куполом, ограждая от жизненных невзгод. И вдруг…
— Послушай моего совета — разбей эту ложную защиту пока не поздно. Принимай жизнь такой, какая есть. Иначе тебя будут ждать бесконечные разочарования, — сказав это, он повернулся и снова пошел по тропинке.
Диана не отставала от него.
— В этом-то все и дело, — быстро продолжала она. — Я собираюсь сделать это, но разрушу купол сама, осторожно, постепенно, а не холодным сокрушительным ударом самой омерзительной правды. Не хочу причинить боль человеку, который души во мне не чает.
— Твой дедушка заслуживает правды, — настаивал Джон. — Ты оскорбляешь его мужское достоинство, лишая своего доверия.
— Нет. — Ее пальцы вцепились в его руку, заставляя снова остановиться. Она преградила ему путь. Ее глаза умоляли, рот умолял, все ее существо умоляло Джона. — Ты не понимаешь. Он…
Диана с удивлением обнаружила, как его плечи напряглись, зубы с силой сжались, дыхание участилось.
— Больше никогда не говори мне, что я чего-то там не понимаю, — грубо прорычал Джон. — Все, что мне нужно понимать, это то, что вы используете меня, мисс Даймонд. Мне вот уже где все ваши штучки! — Он поднял руку и ребром ладони провел по горлу.
— Да, я вижу, это… — Она кивнула. — И мне жаль…
— Хорошо. Теперь дай мне пройти и выполнить то, что я задумал.