— После ваших процедур.
Эбби в отчаянии обвела глазами сидящих за столом:
— Может быть, вы мне скажете, чем вызваны эти расспросы? Что вообще происходит?
— А происходит вот что, — сказал Парр. — «Вангард мьючуэл», наша страховая компания… Кстати, и ваша тоже… Всего несколько часов назад получила письменное уведомление. Его прислали с курьером, за подписью одного из адвокатов юридической фирмы «Хокс, Крейг и Сассман». Мне неприятно говорить об этом, но, скорее всего, вас, доктор Ди Маттео, и клинику Бейсайд привлекут к суду за ошибки в медицинской практике.
Эбби шумно выдохнула удерживаемый воздух. Она схватилась за край стола, борясь с подступающей тошнотой. Она понимала: от нее ждут объяснений, однако в данный момент она была способна лишь мотать головой и в ужасе озираться по сторонам.
— Насколько понимаю, вы такого не ожидали, — сказала Сьюзен Касадо.
— Я… — Эбби сглотнула горькую слюну. — Нет… нет.
— Это всего лишь предварительное уведомление, — пояснила Сьюзен. — Вы, конечно же, понимаете: прежде чем дойдет до настоящего разбирательства, необходимо выполнить ряд формальностей. История болезни миссис Террио поступит на рассмотрение медицинской экспертной комиссии штата. Они вынесут свое заключение. Если комиссия не найдет в ваших действиях никаких профессиональных ошибок, все может окончиться на этой стадии. Но у истца по-прежнему будет право обратиться в суд.
— У истца? — переспросила Эбби. — А кто истец?
— Муж покойной. Джозеф Террио.
— Это какое-то недоразумение. Я же ему все подробно объясняла.
— Вот-вот, именно недоразумение, — подхватил Уэттиг.
Все повернулись к Генералу, который до сих пор хранил гробовое молчание.
— Я сам внимательно прочитал все записи. Каждую страницу. Никакими врачебными ошибками там и не пахнет. Доктор Маттео сделала все, что надлежало сделать в подобном случае.
— Тогда почему она единственный врач, на которого они собрались подавать в суд? — спросил Парр.
— Я… единственная? — Эбби оторопело взглянула на юриста клиники. — А как же нейрохирургия? Приемное отделение?
— Там значитесь только вы, доктор, — подтвердила Сьюзен. — И ваш работодатель — клиника Бейсайд.
Эбби привалилась к спинке стула.
— Просто не верится…
— Вот и мне не верится, — сказал Уэттиг. — Любое дело, связанное с медициной, — это обязательно шумиха. Эти чертовы адвокаты бьют из пушек по воробьям. Они готовы притянуть каждого врача в радиусе мили от пациента. Что-то здесь не так. История с Карен Террио — просто предлог.
— Это Виктор Восс, — догадалась Эбби.
— Восс? — Уэттиг даже махнул рукой. — Ему-то какой интерес соваться в это дело?