Мужчина в моем сердце (Нортон) - страница 28


Кабинет Мигеля был обставлен просто и сдержанно — ничего лишнего, все очень функционально и современно. С любопытством осматриваясь по сторонам, Айрин постепенно замечала разные мелкие детали: старинная гравюра на стене, гипсовый слепок с отпечатком очень маленькой ступни — наверное, пяточка Федерико, мужской бюст, чем-то неуловимо напоминающий Мигеля…

— Мой отец, — пояснил граф, перехватив ее взгляд. — Он погиб вместе с матерью во время шторма на море. Одновременно с ними погибли мои дядя и тетя.

Айрин прикусила губу. Ей вдруг стало жалко графа. Но она тут же взяла себя в руки. С чего это она должна его жалеть? У нее, к примеру, тоже нет родителей. Графу же ее не жалко.

— Отец когда-то предложил мне выучиться на дизайнера, — объяснил граф, подходя к письменному столу и открывая один из ящиков. — Он сказал, что нечего мне сидеть без дела, ожидая, когда освободится его место главы фирмы. Надо самому зарабатывать на жизнь. Тем более что ждать придется долго. К сожалению, ждать не пришлось, — добавил он с горечью.

Граф так просто рассказывает о гибели родителей, не стесняясь своего горя, удивленно подумала Айрин, но он ни разу не упомянул о жене, даже когда говорил о Федерико. Слишком свежа еще боль утраты или, может быть, он чувствует себя виноватым в ее смерти?

— А вот и ваш контракт. — Подняв голову, граф недоуменно нахмурился. Айрин все еще стояла посреди кабинета, не решаясь приблизиться. — Если вы подойдете чуть ближе, вам удобнее будет ознакомиться с условиями и расписаться, — сказал он с едва заметной иронией.

Айрин робко подошла к столу, чувствуя, как мгновенно стало трудно дышать. До сих пор ей казалось, что в кабинете просторно и прохладно. Но теперь воздух внезапно сгустился и раскалился, стало тесно, душно, неудобно. Приблизившись вплотную к Айрин и вручив ей контракт, Мигель терпеливо ждал, пока она его прочитает.

Но близость графа мешала Айрин сосредоточиться. Взгляд прыгал по строчкам, от юридических терминов рябило в глазах. Отчаявшись как следует вникнуть в содержание документа и уповая исключительно на порядочность графа, она торопливо пробежала текст по диагонали и подняла глаза.

— Если вы уверены, что все поняли правильно и со всем согласны, то распишитесь вот здесь.

Вдыхая терпкий аромат мужской туалетной воды, и всем своим естеством ощущая жар, исходящий от его сильного тела, она молча расписалась.

— Итак, — мягко сказал граф, ставя рядом свою подпись, — теперь вы моя подчиненная.

Айрин поспешно шагнула в сторону и тут же охнула, больно ударившись бедром об угол стола. Граф немедленно повернулся к ней.