Лиа откинула простыню, собираясь встать с кровати, но, уловив в темноте какое-то движение, замерла на месте.
– На вашем месте я бы этого не делал, – послышался глубокий мужской голос.
Лиа быстро схватила простыню и прикрылась.
«Как долго он здесь стоит?»
– Кто вы? И что вы делаете в моем номере?
Мужчина сухо рассмеялся:
– Я Зак. И это вы находитесь в моем номере.
– Вы американец, – сказала она, обратив внимание на его произношение.
Тот самый американец, которого она раньше видела?
– Простите меня, – неожиданно произнес он.
– За что?
– Вы выглядите разочарованной.
Лиа по-прежнему не могла понять, что происходит. У нее кружилась голова, словно она была пьяна. Но вряд ли она могла опьянеть от одного-единственного бокала шампанского, выпитого за весь вечер.
– Как я сюда попала?
– Я вас принес.
– Это невозможно.
Она высокая, толстая и неуклюжая. Для того чтобы ее сюда доставить, ему понадобилась бы тележка.
– Очевидно, возможно, раз вы здесь.
– Но почему вы принесли меня именно сюда?
Последнее, что она помнила, была темнота.
Или нет?
После темноты был свет и обжигающий вкус хлорки в горле.
– Потому что вы умоляли меня никого не звать, когда я вытащил вас из бассейна.
Такое было вполне возможно. Она вряд ли захотела бы, чтобы другие, включая Кармелу, смеялись над ее неуклюжестью.
– Вы повторили это несколько раз. Больше вы ничего не говорили.
Ее волосы были мокрыми. Она полностью обнажена. Ей захотелось исчезнуть.
Мужчина сел на край кровати и протянул ей стакан воды.
– Вот. Выпейте, – мягко сказал он.
Лиа встретилась с ним взглядом, и ее сердце пропустило удар.
Это был тот самый человек, который набросился на нее в зале. У него были короткие темные волосы, темные глаза, чувственный рот и волевой подбородок, на котором начала пробиваться щетина.
Взяв стакан, она сделала большой глоток и поперхнулась. Он забрал у нее стакан и поставил его на столик. Похоже, он собирался похлопать ее по спине. Она подняла руку, чтобы его остановить:
– Я в порядке. Спасибо.
Мужчина внимательно посмотрел на нее:
– Вы уверены?
Лиа прочитала в его взгляде жалость. Это было невыносимо.
– Да.
– Сегодня вам повезло, – произнес он более сухим тоном. – В следующий раз рядом может не оказаться никого, чтобы вас вытащить.
До Лиа тут же дошло, что он имел в виду.
– Я вовсе не пыталась себя убить. Это был несчастный случай.
Он поднял бровь:
– Я видел, как вы шагнули в воду. Вы просто решили поплавать, полностью одетая?
Лиа потупилась:
– Что-то в этом роде.
Разве он смог бы ее понять, если бы она назвала ему настоящую причину? Он красив и решителен. Она подумала, что у них есть что-то общее, но, видимо, ошиблась.