– Кто из вас работает здесь больше полугода? – отрывисто спросила она.
Какое-то мгновение стояла полная тишина, после чего Мак прокашлялся и сказал:
– Все, мэм.
– Значит, все, – повторила Кэм, переводя взгляд с одного оперативника на другого.
– Да, мэм, – подтвердил Мак.
– Очевидно, ни один из вас не справляется с этим заданием и недостоин его. Блэр Пауэлл, дочь президента США, плохо охранялась на протяжении нескольких месяцев, и ни один из вас не сообщил об этом. Даже если бы я могла закрыть глаза на вашу безответственность – чего я не сделаю – ваше замалчивание потенциальной угрозы национальной безопасности нельзя оправдать ничем. Ее похищение стало бы прямой угрозой президенту, – выговорилась Кэм. Положив обе руки на стол, она наклонилась вперед и медленно произнесла:
– Я хочу, чтобы в течение часа каждый из вас написал заявление на перевод в другое место.
Когда Кэм направилась к двери, Пола Старк резко поднялась с места.
– Коммандер!
– Да?
– Я не хочу переводиться в другое место, мэм, я хочу работать здесь.
– Да? С чего бы это?
Старк сделала глубокий вдох.
– Потому что это моя обязанность и потому что я могу делать то, что не могут другие. Уже несколько месяцев я хожу за ней по гей-барам, и меня там признали. Я могу пройти туда, куда не пустят большинство других. Если вам нужен тайный агент, то он перед вами.
Кэм молча смотрела на Старк, но Пола не отвела взгляд.
– Мне следовало написать отчет раньше. Мы теряем ее из виду регулярно, и это всегда происходит из-за того, что она не информирует нас о своих передвижениях, или внезапно меняет маршрут, или намеренно вводит нас в заблуждение. Мы все в отчаянии, хотя это и не оправдание.
– Вы правы. Это не оправдывает ту ситуацию, в которой все вы оказались. Мисс Пауэлл, конечно, не подарок, но вы поклялись защищать ее. Если вы не способны это делать, вам здесь не место. Я не хочу, чтобы в этой команде оставался хоть кто-то, кто не хочет здесь работать. – Кэм обвела взглядом группу. – Я прослежу, чтобы у тех, кто решит перевестись сейчас, не было никаких негативных последствий. Но я обещаю, что отправлю вас на службу в посольство Сомали, если вы провалите мое дело.
Через час Мак постучал в дверь небольшого кабинета Кэм.
– Коммандер?
Кэм рассматривала его мальчишеское симпатичное лицо. Голубые глаза Мака были серьезны.
– Ты остаешься или уходишь, Мак?
– Остаюсь, если захотите. Два человека хотят перевестись, они заполняют бумаги. Простите, что облажался. Если вы не доверяете мне…
Кэм остановила его, подняв руку.
– Мне нужен хороший координатор, Мак. Наш объект не хочет с нами сотрудничать, и с этим ничего не поделаешь. Нам нужно научиться подстраиваться под ситуацию, чтобы суметь в один миг перебросить людей и машины и поменять маршрут. А мне придется быть при ней неотлучно до тех пор, пока она не поймет, что мы не сдадимся.