Человек, которого нет (Ловелл) - страница 35

— Я знаю, почему вы так нервничаете. Конечно, в том, что он набросился на вас, а затем еще и позвонил мало хорошего, но все-таки вам надо прийти в себя и жить нормальной жизнью.

Огромные руки Кэлэна взяли ее за плечи, и Лорин почувствовала, как он ласково гладит ее по спине. Затем он осторожно усадил ее себе на колени, и, несмотря на то, что вначале Лорин пыталась освободиться, желание обрести покой и уют оказалось сильнее, и она понемногу начала успокаиваться.

— Вам удается заснуть? Может быть, неплохо было бы…

Лорин знала, что он сейчас скажет.

— Не надо, — ответила она, не дав Кэлэну договорить и глядя прямо в его серые глаза.

— Вам нужна собака. Сторожевая собака. Я знаю за Рэдли-Роуд одного человека, который продает немецких овчарок.

— Нет, спасибо. — Лорин отрицательно покачала головой. — У меня есть Дэниэл, и мне не нужно никакой собаки.

— Да, вы очень упрямая женщина. — Кэлэн улыбнулся. — Может быть, именно поэтому вы мне так нравитесь.

— Вы мне тоже очень нравитесь, — ответила Лорин.

Кэлэн крепко, по-дружески обнял ее. Их губы соприкоснулись, и Лорин почувствовала успокоение. В том, что делал Кэлэн, не было страсти, его объятия были объятиями преданного, заботливого друга, но не любовника. Ласково обняв помощника шерифа за талию, Лорин поцеловала его в губы.

Внезапно раздавшийся шум заставил Лорин вздрогнуть. Отпрянув от Кэлэна, она посмотрела в сторону двери. Там никого не было. Подойдя совсем близко к ним и остановившись у Кэлэна за спиной, Джесси бросал на него такие взгляды, что, если бы огонь, пылавший в его глазах, был настоящим, помощник шерифа был бы, наверное, обращен в пепел. У ног Джесси лежала стопка книг, которую, как подумала Лорин, он специально бросил на пол.

— Извините, — сказал Джесси, переступая через обернутые в яркие суперобложки книги — в основном научно-популярные, — я понимаю, о вкусах не спорят…

Он повернулся и пошел в глубину зала. Дойдя до его середины, он обернулся и через плечо посмотрел на Лорин. Его взгляд был настолько красноречив, что Лорин поняла, какие мысли владели им в тот момент. Кэлэн тоже пристально посмотрел на Джесси и, увидев, что тот удаляется, вновь повернулся к Лорин. Лорин была явно взволнована. Ее лицо было залито краской, а глаза ярко блестели.

— Лорин, — начал Кэлэн, — я хочу сказать тебе, что…

Кэлэн не договорил. Внезапно раздался стук в дверь, и на пороге библиотеки появился посетитель.

— Извините, Кэлэн, мне надо работать, — сказала Лорин и резко отвернулась.

Джесси не мог понять, что с ним происходит. Со злостью пнув ногой стоявшую за дверью коробку, он посмотрел вокруг, надеясь найти себе какое-нибудь занятие. Работа в библиотеке казалась ему скучной. Он отдал бы сейчас все на свете, только бы вернуться к своей прежней жизни и вновь начать ездить по приграничным городам, собирая информацию о преступниках, разыскивать контрабандистов, бороться с гангстерами, не думая о том, с кем сейчас целуется библиотекарша за стойкой. Открыв банку с краской, он стал размешивать густую, едко пахнувшую жидкость, по-прежнему думая о Лорин. Джесси просто не мог смотреть на то, как она обнимается с другими мужчинами.