Германский вермахт в русских кандалах (Литвинов) - страница 18

Разделяя досаду Валеркину, бабушка Настя звезду зеленую в половичок вплетала, и лучики ее с пристрастием особенным разглаживала да расправляла, будто не было дела важней на сейчас. И молчала.

Для него означало молчание это, что надо сесть и притихнуть.

Присев на порог, он с раздражением заметил:

— Ты вот молчишь, молчишь, потом и скажешь: «Не торопись, мой внучек, не спеши. Быстро — хорошо не бывает. Где-то мы обмишурились, раз не вышло по-нашему. Обсказать надо все да обдумать…»

— Дак обдумать никогда ж не мешает, — замечает бабушка шепотом и запоздалый совет подает: — Наперед забежал бы и — «Здравствуйте, немец!»

— Забегал я два раза! — горько морщится мальчик. — И «здравствуйте» говорил, а он чешет себе…

— Что чешет? — не поняла бабушка.

— Ну, дальше идет…

— А… Что ж поделаешь, внучек ты мой. Знать, забота грызет-поедает. А забота у них одна: скорей бы товарищ Сталин домой отпустил.

— А зачем? — насторожился Валерик. — А кто кирпичи добывать на развалинах будет? Кто?

Бабушка Настя только вздохнула на это.

— Набомбили, навзрывали, а теперь и не здороваются.

— А может, он по-нашему не понимает. Может, воевал на той стороне Германии, на стороне от нас далекой, вот тебе по-русски ни бельмеса!

— Да что ты, бабуля! Разве можно не понимать, когда говорят тебе «здравствуйте!»

— Это по-нашему «здравствуйте», а по-ихнему «гутен так».

— А ты откуда знаешь?

— Сводил Господь, — вздыхает бабушка. — Да и как было не знать, когда над душой стояли: «Матка, яйко! Матка, курка! Матка млико! Шнель, шнель»!

— Вот это да, бабулечка! — ошеломленный мальчик глядит на бабушку глазами удивленными. — И ругаться умеешь по-немецки?

— Да Бог с тобой, внучек! На кой нам это!

— А вот дворница школьная — умеет!

— Да что ты говоришь! Прямо так и кроет по-немецки?

— Прямо так, бабуля! Залетает в уборную на перемене: «А ну, век отсюда, курцы сопливые! Лос, лос! А то за ухо щас да к директору!..»

— Ну, ты подумай! И разбегаются?

— Еще как! «А то курить научились, а шайзу махэн мимо дырок делают!»

— Ну, мимо дырок нельзя. И в уборной должна быть культура.

— Бабуль, а что ж ты молчала, что по-немецки умеешь?

— А что говорить, внучек ты мой? Чем хвалиться? Ихние ж слова сами в уши запихивались. Хочешь, не хочешь… Их как погнали от Москвы, дак целых два дня через нашу деревню бежали. А зима на дворе! А мороз! А немцы эти и голодные, и холодные, да еще и перепуганные. А что тряпок на них понамотано было! Все ж теплое у нас позабрали. Тулупы, да платки, да валенки, да что бабы связали. И все это на себя понапялили да намотали. И смех, и грех! Чистые французы в двенадцатом году… Понабьются, бывало, в избу немчуры, нима знать уже сколько! И вот тебе печь кочегарят и нашу картошку и варят, и жарят, и на шомполах смалят.