Атака мертвецов (Джафаров) - страница 60

Постучал и стал ждать. Спустя пять минут постучал еще раз, снова стал ждать. Прошло не меньше двадцати минут прежде чем из-за двери донесся голос хозяйки: «Уходите, я никого не жду».

– Я принес письмо из Осовца. – Долгая мучительная тишина последовала за этой репликой.

– Кому?

– Алине Вайцмюллер. – послышался лязг отодвигаемого засова.

Паренек мог прикинуть возраст хозяйки, лет восемьдесят. Но выглядела она прекрасно, не больше чем на пятьдесят. Седоволосая, стройная женщина с приятным лицом.

– Вы хотите сказать, что этому письму больше сорока лет?

– Да, мадам.

– Как вы нашли меня? – женщина с интересом смотрела на гостя.

– Это моя работа, разрешите войти, я очень устал.

– Не думаю, молодой человек, дайте письмо и уходите. – парень посмотрел в глаза старухе. Они секунду боролись взглядами, старуха сдалась.

– Налью вам чаю.

Она впустила паренька в темный коридор. Закрыла за ним дверь и пошла куда-то по коридору. Гость послушно поплелся следом. Они дошли до конца коридора и свернули вправо, оказавшись на кухне. Старуха сразу же поставила на стол чашку и налила в нее заварку. Потом налила кипятку. Поставила на стол варенье и сахар. В голове паренька крутился только один вопрос, откуда в обесточенной и лишенной газа квартире взялся кипяток. Не на костре же она его грела.

– Вот возьмите. – он протянул письмо старухе. Та покрутила его в руках и снова пристально посмотрела на гостя.

– Лучше вы.

Паренек кивнул и развернул сложенный несколько раз лист. Лист был полностью исписан, аккуратные строчки заполняли все его пространство, но главное, письмо было на немецком языке.

Алина, это мое последнее письмо. Все кончится сегодня в полночь. Проклятый корнет что-то подозревает. Прости меня, я не справился. Но я надеюсь ты продолжишь мое дело и все-таки сможешь добиться результата. Я рад, что эта история, так или иначе, заканчивается.

Андре сидел возле пулемета и вглядывался в темноту. Все пространство перед ним, что можно было увидеть под светом луны, покрывали рытвины и воронки, порушенные проволочные заграждения и трупы. Совсем распогодилось и теперь трупы лежали в грязных лужах источая ужасный смрад. От него кружилась голова, возникали рвотные позывы, а если находиться неподалеку от них долго, то будто бы клонило в сон.

– Господин корнет! – Андре вздрогнул и обернулся. Перед ним стоял Лешка.

– Дьявольски тихо ты ходишь, Леша! – Друзья пожали руки, повисла неловкая тишина.

– У меня приказ от командования.

– Выкинь его, толку от этих бумажек. – Алексей озадаченно взглянул на корнета.

– Чего это вы?