Официант убрал с нашего столика грязную посуду. Я пытался оценить вероятность того, насколько эти события могли быть связаны друг с другом. У меня не было никакого желания испытать приступ паранойи, но необычный визит, который нанесли мне незваные гости, заставлял меня рассматривать все варианты.
— Что вы предлагаете, Орельен?
— Думаю, нам нужно связаться с полицией и рассказать им все, о чем нам известно…
— Но?..
— Но если судить по этой статье, все верят в ограбление, закончившееся убийством. Вы представляете себе, как мы придем в полицию и начнем рассказывать им в подробностях все, что нам известно о лебенсборнах? Да полицейские поднимут нас на смех. К тому же я, вероятно, немного поторопился.
— Что вы имеете в виду?
— Я навел порядок в своей квартире. Словом, я уничтожил все следы взлома. Мне только не удалось полностью стереть надпись с угрозами над моей кроватью.
Элоиза нахмурилась.
— Действительно, это плохо.
— Вы тоже так думаете?
— Полицейские не поймут, почему вы поспешно уничтожили следы ограбления, прежде чем связались с ними.
— Тем хуже. Что сделано, то сделано.
— А что с этим Долабеллой, о котором вы мне говорили?
— Я попытаюсь разузнать о нем, во всяком случае, прояснить, что связывало его с моим дедом. А пока вам все же надо соблюдать осторожность. Полагаю, на данном этапе вы не будете менять тему своей диссертации, неожиданно заинтересовавшись жизнью крестьян Марны в конце ХIХ века.
Элоиза улыбнулась.
— Я в раздумьях. Только вот, к сожалению, мне кажется, что над этой темой уже кто-то работает.
— Еще вина?
— Самую малость. А что вы собираетесь делать?
— Полагаю, принимая во внимание все эти события, мне не стоит торопиться. У меня больше нет оригинала фильма, моего кота убили, а квартиру разгромили. Я должен подумать о себе и забыть про эти последние недели.
— Понимаю. На всякий случай я принесла вам вот это.
Из сумочки, в которой уже лежал конверт с газетной вырезкой, Элоиза вынула аудиокассету.
— Новый сюрприз?
— Это записи моих бесед с вашим дедом. Вы должны их прослушать. Он говорит, правда по-своему, о своем прошлом, о работе в лебенсборне.
Я не мог не обратить внимания на слова «правда по-своему», которые доказывали, что его свидетельство должно было быть ключевым.
— Я не уверен, что готов выслушать все это, — признался я. — Вы воспринимаете эту историю со стороны. Я же сейчас на это не способен.
— Время терпит. Все же возьмите кассету, это копия. Я уверена, что в надлежащий момент вы ее прослушаете.
Глава 15
«Суланж, 9 марта
Дорогой Анри!
За три дня — встреча и письмо. Это больше, чем мы могли себе позволить за пятнадцать лет. Знай, что, несмотря на обстоятельства, которые помогли нам «найти друг друга», я была рада увидеть тебя и провести немного времени в твоем обществе. Сейчас я могу тебе признаться (мы дожили до такого возраста, когда скрытничать глупо), что каждый божий день я вспоминала о тебе и о твоем несчастном сыне. И я полагаю, что жизнь обошлась с тобой жестоко, очень жестоко. Но, возможно, такова цена за нашу ложь.