Когда человек убивает (Стаут) - страница 12

— Садитесь, пожалуйста.

Но наши клиенты продолжали стоять.

Обри требовательно спросил:

— Что это за колоссальная идея у вас возникла? Во всяком случае, так утверждает Гудвин.

— Будьте добры, садитесь, — холодно повторил Вулф. — Я привык смотреть в глаза людям, с которыми разговариваю, особенно когда подозреваю их в том, что они пытаются поставить меня в затруднительное положение, а шея у меня не резиновая.

По его тону можно было без ошибки сказать, что беспокоят его отнюдь не пустяки.

Кэролайн скользнула к красному кожаному креслу и присела на самый кончик сиденья, Обри опустился в жёлтое и посмотрел в лицо Вулфу.

— Так вы кого-то подозреваете? — спросил он спокойно. — Кого и в чём?

— Я думаю, что один из вас сегодня видел мистера Карноу и имел с ним разговор. Возможно, вы оба.

— Откуда вы это взяли?

— Не спешите. Только от вас самих зависит, объясню ли я вам всё и как скоро это сделаю. Конечно, ожидать полнейшей откровенности было бы наивно, но, по меньшей мере, вы должны были бы сообщить мне основные факты, уж коль скоро поручили такое дело. Когда и где вы виделись с мистером Карноу, и что при этом было сказано?

— Я с ним не встречался, как уже говорил вам в прошлый раз, — рассердился мистер Обри. — Не понимаю, почему вы задаете мне такой несуразный вопрос?

Вулф повернул голову:

— В таком случае с ним встретились вы, мадам?

Кэролайн во все глаза смотрела на Вулфа, брови её сошлись на переносице.

— Вы предполагаете, что я видела своего… что я сегодня виделась с Сидни Карноу?

— Именно так.

— Нет, я его не видела. Ни сегодня и ни в один из этих дней. Вообще не видела. И хочу знать, на чем вы основываете своё предположение?

Вулф уперся локтями в ручки своего кресла и уставился на неё таким пронзительным взглядом, что любой человек на её месте испугался бы. Но она не отвела глаз. Тогда он повернулся направо и точно таким же взглядом наградил Обри. Но того это не смутило.

Раздался звонок у входной двери. Фриц колдовал на кухне, пришлось мне идти в холл, щелкнуть выключателем, чтобы зажечь свет на крыльце, после чего посмотреть сквозь стекло парадной двери, прозрачное только с внутренней стороны, на незваного гостя. То, что я увидел, заслуживало восхищения. Сержант Пэрли Стеббинс из Отдела по расследованию убийств в Манхэттене, знавший об особенностях нашего стекла, не старался принять какую-то внушительную позу. Он спокойно стоял на расстоянии фута от двери, полицейский офицер, выполняющий свои обязанности.

Я отворил дверь и заговорил через двухдюймовую щель, ширина которой определялась длиной цепочки, которую я не стал скидывать.