Решительная леди (Скотт) - страница 62

— Прокладка бикфордова шнура требует времени. — Она наблюдала за Дорианом, который походил на большую хищную кошку, мечущуюся по клетке.

Его широкие плечи, прикрытые обгоревшей рубашкой, были напряжены, тело едва не дрожало от злости. Кто мог причинить Элизе зло, когда такой лев стоял на страже?

Дориан кивнул и ненадолго прекратил метаться по кабинету.

— У Тайна, будь он проклят, есть кто-то на верфи. Этот человек знал, когда будет готов каркас яхты, и собирался испортить ее, он прекрасно рассчитал время и успел все спланировать.

Элиза вспомнила рабочего с блуждающим взглядом.

— Возможно, тот, кто не любит тебя. Рабочий, который все время смотрел по сторонам сегодня. — Она вспомнила, что тот все время косился на бочки со смолой.

Вместо ответа, Дориан выдвинул верхний ящик стола и достал оттуда нож, длиннее которого Элиза еще никогда не видела.

— Оставайся здесь, я сейчас вернусь.

— Дориан, нет. — Она преградила ему путь. — Ты не можешь угрожать всем подряд!

— Это мачете, угрожать я буду не всем подряд, а конкретному человеку! — поправил он, его взгляд пылал. — Бенте нужно объяснить, что нельзя саботировать работу на верфи, причем объяснить на доступном ему языке!

Элиза не поняла, о ком речь, о Бенте или до сих пор незнакомом злодее Тайне. Она продолжала стоять, скрестив руки на груди.

— Это моя верфь, и подобное поведение здесь недопустимо! Я не сойду с места!

— Отойди, Элиза, или я сам тебя отодвину! — Роуланд взял лезвие в зубы, отчего стал еще больше напоминать пирата, и сделал шаг в сторону Элизы.

Она была уверена, что он выполнит свое обещание, потому отошла. Меньше всего в тот момент ей хотелось выставить себя в нелепом свете, а именно это и произошло бы, если бы Роуланд перебросил ее через, плечо.

Проходя мимо нее, он кивнул:

— Спасибо. Теперь не вмешивайся.


Дориан вернулся быстро, но веселее не стал, мачете выглядело подозрительно чистым.

— Наш негодяй сбежал! — прорычал он и швырнул мачете в стол.

— Обычно мы храним в том ящике бумагу и чернила, — резко сказала Элиза.

Бросив на нее сердитый взгляд, он продолжил:

— Бегством он доказал свою вину. Уверен, ему было, что рассказать нам. Хотя бы о том, зачем устраивать поджог. Пожар — опасное дело. Если бы я не среагировал так быстро, ущерб был бы огромен, а это вряд ли обрадовало бы Тайна.

— Если ему нужна яхта, зачем поджигать ее? — Вдруг в Элизе проснулась надежда. — Выходит, всё хорошо, яхте ничто не угрожает. Он не станет разрушать ее. Поджог был предупреждением. Об этом говорит длина шнура. — Разум одержал победу над чувствами, благодаря чему удалось быстро найти ответ на важный вопрос.