Навеки твоя (Харрингтон) - страница 201

Спешившись, Личестер подошел к Анжелике, которая вместе с няней и охранником стояла возле стены.

Лахлан увидел, что Франсин насторожилась.

— Эллиот не должен подходить к ней, — выпалила она, задыхаясь от гнева.

Лахлан пожал плечами.

— Не бойся, маркиз ничего плохого ей не сделает. Да и тебе тоже, — сказал он. — Это меня он ненавидит лютой ненавистью и ждет удобного момента, чтобы отправить на тот свет. Думаю, засаду на дороге устроил кто-то другой. Он не стал бы подвергать вас такой опасности.

— И все-таки я должна быть рядом с дочерью, — настаивала Франсин.

«Эта женщина упряма как осел», — подумал Лахлан, сокрушенно покачал головой и последовал за ней.

Эллиот подошел к маленькой компании, стоявшей возле стены, раньше Лахлана и Франсин. Встав перед малышкой на колено, он протянул ей куклу.

— Возьмите, леди Анжелика, я принес ее для вас, — сказал он, заискивающе улыбаясь.

Девочка разглядывала куклу, но взять не решалась.

Гневно сверкая черными глазами, синьора Грациоли подбежала к Анжелике. Став за спиной у девочки, она положила руки ей на плечи. Итальянка была похожа на большую черную птицу, защищающую своего птенца.

— Не подходи к ней, diavolo[19], — крикнула она, буквально испепеляя маркиза злобным взглядом. — Прежде чем давать ребенку игрушку, нужно спросить разрешения у матери.

В этот момент к маркизу подошла Франсин.

— Я просто хотел подарить твоей дочери куклу, Фрэнси, — поднявшись с колен, сказал он и сердито посмотрел на Люсию. — Скажи этой старой ведьме, что нельзя сквернословить при ребенке, ведь маленькие дети такие впечатлительные.

Франсин взяла у него куклу.

— Спасибо за подарок, Эллиот, — сказала она. — Поверь, что у моей дочери очень много игрушек, но если она захочет новую куклу, то я сама куплю ее.

Решив, однако, не расстраивать Анжелику, Франсин все-таки отдала игрушку дочери.

Анжелика долго и внимательно рассматривала новую куклу. У нее, как и у самой малышки, были светлые волосы и карие глаза.

— Благодарю вас, лорд Личестер, — радостно улыбнувшись, сказала Анжелика.

— Как ты ее назовешь? — спросил маркиз, довольно усмехаясь. Он понял, что его подарок понравился девочке.

— Сесилия, — прощебетала она. — Так звали мою тетю, которая умерла.

Личестер побледнел как полотно. Из его горла вырвался сдавленный хрип. Он открывал и закрывал рот, не произнося ни слова.

Прижав к себе куклу, Анжелика подбежала к Лахлану. Просунув свою маленькую ладошку в его широкую руку, она сказала:

— Лейрд Кинрат, не могли бы вы посадить меня к себе на плечо, чтобы я могла заглянуть за эту стену? Я хочу увидеть дикие шотландские племена.