— Я не могу стать твоей женой, — сказала она очень серьезно. — После свадьбы принцессы Маргарет я должна вернуться в Англию. Король Генрих ждет меня.
Он провел пальцем по ее щеке и губам.
— Если ты выйдешь за меня замуж, дорогая, то станешь подданной Шотландии и сможешь послать Генриха ко всем чертям.
Отвернувшись от него, Франсин смотрела на окружавший их лес.
— А что будет с Анжеликой? — спросила она и нахмурилась. Освободившись из его объятий, женщина села на плед. — Я прежде всего должна заботиться о ее благополучии, а не удовлетворять свои желания.
Поднявшись, Кинрат сел рядом, обнял ее и не отпускал до тех пор, пока не высказал все, что хотел.
— Я люблю твою дочь, как своего родного ребенка. Анжелика не будет ни в чем нуждаться, она будет жить в полном достатке, я дам ей достойное образование, а когда придет время, то выберу ей мужа, который будет любить ее и заботиться о ней. Обещаю тебе, что она будет счастлива, — сказал он.
Франсин не могла признаться, что подозревает его в колдовстве, что думает, будто бы он наложил на нее любовное заклятие. Он засмеет ее и скажет, что нет ничего сверхъестественного в том безграничном, всепоглощающем желании, которое она к нему испытывает.
Дернув плечом, она освободилась из его объятий, встала и, надев подштанники, которые он во время их любовных игр бросил на плед, заправила рубашку под килт.
Кинрат тоже поднялся. Он молча смотрел на нее, сурово сдвинув брови. Казалось, что своим огромным ростом и мощью своего тела он хочет напугать ее, заставить повиноваться.
Франсин опустила голову, уклоняясь от пристального, проницательного взгляда его изумрудных глаз.
— Я не выйду за тебя, — заявила она четко и громко. — Я безмерно благодарна тебе за то, что ты защищаешь нас с Анжеликой. Но, чтобы стать твоей женой, одной благодарности мало.
Уперев руки в боки, Кинрат сердито посмотрел на нее.
— Мы еще вернемся к этому разговору, — сказал он и, наклонившись, поднял лежавшую на пледе рубашку.
«Похоже, он не считает мой отказ окончательным», — с тревогой подумала графиня. Если он узнает, что она носит под сердцем его ребенка, то ни за что не отпустит ее.
Ей нужно как можно скорее найти заклинание, которое снимет с нее волшебные чары.
Однако она не знала, где его искать и с какого места следует начать свои поиски.
Они покинули место любовного свидания в напряженном молчании. Было видно, что Кинрат сердится на нее. Однако вскоре он вновь пришел в веселое расположение духа и принялся развлекать Франсин, рассказывая ей легенды и занимательные истории о горах Шотландии. Франсин подозревала, что он намеренно приукрашивал действительность, рисуя перед ней идиллические картины, чтобы соблазнить, увлечь ее. Неважно, зачем он это делал. Главное, слушая его, она поняла, что он очень любит эту горную страну, которая является его родиной.