Навеки твоя (Харрингтон) - страница 247

— Как тебе наши замечательные новости? — спросил Лахлан у этой юной леди.

— Я очень рада за вас обоих, — сказала леди Рейн, улыбнувшись. Это была спокойная, безмятежная улыбка, что, учитывая ее юный возраст, казалось довольно странным. — Я верю, что Господь трижды благословит вашу любовь.

Повернувшись, Франсин удивленно посмотрела на Лахлана. То же самое им сказала и цыганка-предсказательница. Похоже, он забыл об этом.

— Сюда, сюда! — крикнул Рори Мак-Лин и помахал слуге, который нес бокалы с вином для их тесной компании. — У меня есть тост. Предлагаю выпить за моего везунчика брата.

Леди Эмма буквально светилась от гордости.

— За малыша! — воскликнула она.

— Да, — сказал Кейр Мак-Нейл, восхищенно улыбаясь. — За моего ловкого и сообразительного брата и его прекрасную леди!

Все родственники и друзья Кинрата подняли бокалы. Франсин ни разу не приходилось видеть, чтобы люди так бурно радовались тому, что на свет вскоре появится еще один малыш. Эта их радость была похожа на всеобщее безумие.

— И когда же будет свадьба? — спросил Алекс Кемерон, похлопав Лахлана по спине. — Такое событие я ни за что не пропущу.

Лахлан посмотрел на Франсин. Увидев ее изумленное лицо, он усмехнулся.

— Я предложил этой леди стать моей женой, но она пока не дала своего согласия, — сказал он.

Франсин посмотрела на стоявших вокруг нее людей. На их лицах она увидела удивление, граничащее с потрясением, и осуждение. Они осуждали ее не за то, что она была беременной и незамужней, а за то, что она отказала их любимому Лахлану.

Нервно глотнув, графиня гордо вскинула голову.

— Я — подданная английского короля, — сказала она. Ее возмущало то, что приходится давать объяснения. — Король Генрих хочет, чтобы после свадьбы принцессы я вернулась в Лондон.

— Ты уговаривал ее, когда просил выйти за тебя? Женщин нужно уговаривать, ласково и очень нежно. Неужели ты этого не знаешь, болван безмозглый? — спросил Кейр. Он, похоже, считал, что во всем виноват именно его брат.

Лахлан посмотрел на него испепеляющим взглядом.

Кейр сделал вид, что не заметил этого.

— Что ж, если ты ей безразличен, то я женюсь на ней, — заявил он.

Все родственники возмущено загудели.

— Ты придурок, Кейр, — прошипел Лахлан, стиснув от злости зубы.

Его брат обиженно посмотрел на своих родных.

— Я женюсь на ней для того, чтобы ребенок остался в нашей семье. Ведь вы этого хотите, не так ли? — спросил он. — Эта леди, похоже, все-таки испытывает какие-то нежные чувства к Лахлану. Но когда она познакомится со мной поближе, то поймет, что я намного лучше него. А мне все равно на ком жениться. Главное, чтобы девчонка была красивой. А леди Уолсингхем — настоящая красотка.