— Это вполне понятно, хотя мне кажется, что дело в другом, — задумчиво произнес Дарси.
Все трое растерянно стояли на тротуаре, глядя на экипаж. Тут открылась парадная дверь Делмер-Хаус, и показался Мастертон. Он поспешно подошел к карете и забрался на козлы. Взмах хлыста — и лошади поскакали прочь. Освободившееся место было тут же занято двуколкой Макса, запряженной парой гнедых, которые били копытами и нервно мотали головами.
Мартин удивленно вскинул брови.
— Мастертон и багаж, — сказал он. — Что же происходит?
— Какова бы ни была причина, — лаконично ответил Дарси, — нужно перехватить твоего брата сейчас, пока он не уехал на неделю или больше, предоставив нас нашим страданиям.
На лицах обоих его собеседников промелькнуло одинаковое выражение ужаса, весьма его позабавившее.
— Боже мой, верно! — воскликнул Хьюго.
Не говоря больше ни слова, они развернулись и поспешили к ступеням. Тут парадная дверь снова открылась, и появился сам Макс. Все замерли.
Макс, остановившийся на мгновение, чтобы надеть свои дорожные перчатки, посмотрел на собравшихся и усмехнулся, затем стал спускаться по лестнице. Ветерок развевал полы его пальто.
— Макс, нам нужно с тобой поговорить.
— Куда ты направляешься?
— Ты не можешь уехать прямо сейчас.
Рассмеявшись, Макс поднял обе руки, призывая к молчанию, затем объявил:
— Очень рад видеть вас всех. — Он снова взмахнул рукой, чтобы пресечь новую волну расспросов. — Нет! У меня нет ни времени, ни желания что-либо обсуждать. Поэтому отвечу кратко: да, да и еще раз да. Все довольны?
Дарси Гамильтон рассмеялся:
— Вполне.
Хьюго лишь озадаченно кивнул.
— Ты уезжаешь? — спросил Мартин.
Макс кивнул:
— Мне требуется отдых в каком-нибудь спокойном местечке.
Его голос звучал устало, что заставило Мартина усмехнуться.
— Одному или в компании?
Теперь пришел черед Макса усмехнуться.
— А вот это не твоего ума дело, дорогой братец. Направь-ка лучше свою энергию на то, чтобы удержать Лиззи от новых интриг. Тогда я буду доволен. — Он окинул взглядом две стоящие на дороге двуколки с нетерпеливо переступающими с ноги на ногу лошадьми. — Вообще-то я значительно облегчу вам жизнь. Всем вам. Советую отправиться в Твайфорд-Хаус. Мисс Твиннинг я увезу, а тетя Августа и миссис Элфорд во второй половине дня всегда отдыхают. Дом довольно большой. Если не сумеете заставить своих дам сердца ответить согласием на ваше предложение при таких условиях, я умываю руки.
Все с готовностью согласились и немедленно тронулись в путь: Макс с братом поехали в его двуколке, а лорд Дарси и Хьюго Денби — следом в экипаже Дарси.