Истребитель полицейских (Макбейн) - страница 37

— Мне нечего больше сказать вам, — произнес Бернс. Репортер страшно раздражал его. Бернсу не верилось, что человек может иметь фамилию Сэведж[18].

— Может, это кто-то из молодых?

Кроме того, он не мог поверить, чтобы в такой день человек мог чувствовать себя таким свежим.

— Больше ничего, лейтенант? — очень мягко спросил Сэведж. Это был красивый мужчина с короткими белокурыми волосами и прямым, почти женским носом. Глаза были серые, холодные. Очень холодные.

— Ничего, — ответил лейтенант. — Какого черта вы ждали? Если бы мы знали, кто это, он был бы уже здесь, так ведь?

— Полагаю, что так, — сказал Сэведж. — Кого вы подозреваете?

— Мы над этим работаем.

— На кого падает подозрение? — повторил Сэведж.

— На нескольких человек. Подозревать — наше дело. Вы напишете про них на первой странице, и они скроются в Европе.

— Что вы имеете в виду?

— Подросток.

— Это мог сделать любой, — сказал Бернс. — Например, вы.

Сэведж улыбнулся, показав блестящие белые зубы.

— В этом районе много банд подростков, верно?

— Они у нас под контролем. Этот район не самое спокойное место в городе, Сэведж, но, как нам кажется, мы делаем здесь все возможное. Я понимаю, что могу обидеть вашу газету, Сэведж, но мы стараемся сами заниматься своими делами.

— Кажется, я слышу в вашем голосе иронию, лейтенант? — спросил Сэведж.

— Ирония — оружие интеллигента, Сэведж. Каждому, особенно вашей газете, известно, что полицейские — тупые вьючные животные.

— Моя газета никогда не писала этого, лейтенант.

— Нет? — Бернс пожал плечами. — Ну что ж, вы можете использовать это в завтрашнем выпуске.

— Мы хотим помочь, — сказал Сэведж. — Нам эти убийства полицейских нравятся не больше, чем вам. — Сэведж сделал паузу. — Как вам идея насчет группы подростков?

— Мы так не думаем. Эти группы не так действуют. Какого черта, почему ваши ребята пытаются свалить все, что случается в этом городе, на подростков? У меня сын подросток, и он не убивает полицейских.

— Это звучит обнадеживающе, — сказал Сэведж.

— Образование этих групп — особое явление, его надо понять, — сказал Бернс. — Я не говорю, что мы их ликвидировали, но они у нас под контролем. Мы справились с уличными драками, стрельбой и поножовщиной, так что можно считать, что сейчас эти группы представляют собой просто клубы. Пока они будут существовать в таком виде, я буду доволен.

— У вас на редкость оптимистический взгляд на вещи, — холодно сказал Сэведж. — Моя газета не считает, что беспорядки на улицах прекратились. По мнению моей газеты, убийство обоих полицейских прямо связано с существованием этих клубов.