— Я иду домой, — проорал Хэвиленд.
Карелла посмотрел на часы: было семнадцать минут одиннадцатого.
— В чем дело? — закричал Хэвиленд.
— Нет, ничего.
— Десять пятнадцать, чем ты недоволен? — завопил Хэвиленд.
— Я всем доволен.
— Ну, мне на тебя наплевать, — проревел Хэвиленд, — я иду домой.
— Иди. Я жду сменщика.
— Мне не нравится, как ты это сказал, — ответил Хэвиленд.
— Почему?
— Ты хочешь сказать, что я не жду сменщика.
Карелла пожал плечами и весело сказал:
— Пусть это будет на твоей совести, парень.
— Ты знаешь, сколько часов я провел на работе?
— Сколько?
— Тридцать шесть часов, — сказал Хэвиленд. — Я так хочу спать, что могу заползти в сточную трубу и не просыпаться до Рождества.
— Ты отравишь собой весь город, — сказал Карелла.
— Заткнись! — прорычал Хэвиленд. Он расписался в журнале и уже выходил, когда Карелла его окликнул:
— Эй!
— Чего тебе?
— Берегись, чтобы не убили.
— Заткнись, — повторил Хэвиленд и вышел.
* * *
Человек спокойно и быстро оделся. Он надел черные брюки и чистую белую сорочку, повязал галстук с черно-золотыми полосками. Натянул темно-синие носки и потянулся за туфлями. На каблуках была выбита марка «О'Салливэн».
Надев черный пиджак, он прошел к туалетному столику и открыл верхний ящик. На стопке носовых платков лежал зловещий, синевато-черный пистолет 45-го калибра. Он вставил новую обойму и засунул пистолет в большой внутренний карман пиджака.
Переваливаясь по-утиному, он подошел к двери, открыл ее, проверил взглядом, все ли в квартире в порядке, погасил свет и вышел на темную улицу.
* * *
Стива Кареллу сменил в одиннадцать тридцать три детектив по имени Хэл Уиллис. Карелла сказал Уиллису обо всех важных делах, оставил его за работой и спустился по лестнице.
— Идешь к девушке, Стив? — спросил дежурный сержант.
— Бросьте притворяться, — отозвался Карелла, — нам не больше семидесяти.
Сержант радостно рассмеялся:
— Ни на один день больше.
— Спокойной ночи, — сказал Карелла.
— Пока.
Карелла вышел из здания и пошел к своей машине, которая стояла через два дома на запрещенном для стоянки месте.
Хэнк Буш собрался уходить в одиннадцать пятьдесят две, когда появился его сменщик.
— Я уж думал, ты никогда не придешь, — сказал он.
— Я тоже так думал.
— А что случилось?
— Слишком жарко для того, чтобы бежать.
Буш сделал гримасу, подошел к телефону и набрал свой домашний номер. Ему пришлось подождать. Он слышал длинные гудки.
— Хэлло?
— Элис?
— Да. — Она помолчала. — Хэнк?
— Я иду, милая. Сделаешь кофе со льдом?
— Хорошо.
— Дома очень жарко?
— Да. Может, купишь по дороге мороженого?
— Ладно.