Некромант на охоте (Лисина) - страница 3

Невзун, правда, злостным неплательщиком не был и, несмотря на грабительские проценты, расплачивался вовремя, чего на памяти чиновников еще ни с кем не случалось. Но именно этим-то необычным фактом и заинтересовалось королевское казначейство, справедливо заподозрив юного барона в укрывательстве информации о своих доходах. Где ж это видано, чтобы неопытный юнец из разорившегося баронства вдруг добросовестно расплачивался по ссуде? Правильно. Значит, там наверняка творится что-то незаконное. А раз незаконное, то преступную активность следует немедленно пресечь, а буде такая возможность — потихоньку прибрать к рукам прибыльное дельце. Ведь королевская казна — залог благополучия государства, тогда как король и его приближенные просто обязаны в поте лица заботиться о родной стране. Следовательно, не имеют права отказаться от альтернативных источников доходов и пожертвуют всем, дабы не попрать свои… то есть, не свои, а государственные, конечно… интересы.

Выбравшись из кареты, все трое брезгливо оглядели громадную лужу, содержимое которой начало с устрашающей скоростью наполнять их сапоги, и с кислыми минами потащились к обочине, с трудом выдирая ноги из глинистой почвы и вполголоса понося раскисшую дрогу.

— Дорогой Абирус, — пыхтя и отдуваясь, обратился к оценщику барон вон Воррэн, с трудом выбравшись на сухое. — А вам не кажется, что это было опрометчивое решение?

— А вы бы предпочли просидеть здесь до вечера, дожидаясь помощи? — съязвил оценщик, пытаясь вылить из голенищ грязную воду. — Оглянитесь: дорога пуста, после такого дождя ни один крестьянин сюда не сунется, а до ближайшей деревни, если верить господину графу, еще час ходу!

Барон нерешительно оглянулся на его сиятельство, под которым гарцевал вывозившийся по брюхо в грязи жеребец.

— Ну, господин граф мог бы съездить за помощью…

— В этом лесу конь запросто переломает ноги, — старательно держа голос ровным, отозвался граф Экхимос. — А на тракте — сами видите, что творится. Но если вы готовы обождать или рискнете самостоятельно сесть в седло…

Господин Грабис поморщился и, презрительно покосившись на объемное брюхо соседа, искривил губы.

— Не думаю, что это хорошая идея. Лошади нам понадобятся на обратном пути.

— Скажите, граф, а как тут нынче обстоят дела с нежитью? — опасливо поежился господин фон Дубинэ и беспокойно оглядел пустую обочину. — Верны ли слухи, что она тут все еще обитает?

Его сиятельство едва удержался от ухмылки.

— Не могу сказать, господин барон — лично не проверял.

— Но, согласно докладам…

— Я не готов поклясться, что именно сегодня ночью какая-нибудь тварь не забрела на окраины баронства с земель герцога Ангорского. В его владениях, насколько мне известно, с нежитью все еще беда. И даже если Невзуну удалось временно очистить свои земли от нежелательных соседей, то наших границ эти твари… разумеется, я не имею в виду милорда герцога… к сожалению, не признают, поэтому бродят где захотят и когда им вздумается.