Похищение Бет (Маддимен) - страница 21

Эбби хотела увидеть Пола. Ей было необходимо услышать от него, что все будет хорошо.

Часы на стене громко тикали. Она злилась, потому что тиканье напоминало ей, что прошла очередная секунда с момента, как пропала Бет. Еще одна секунда, когда Эбби не была ее мамой.

В коридоре раздались голоса, и Эбби обернулась. Она узнала голос Пола — злой, расстроенный, требующий ответа — и подошла к двери. Дверь распахнулась, и Гарднер едва не налетел на нее. Увидев ее, он отступил назад, и на него натолкнулся Пол. Едва взглянув на Эбби, он застыл на месте. Краска отхлынула у Пола от лица, глаза мгновенно наполнились слезами.

— Эбби… — прошептал он срывающимся голосом.

Она почувствовала, что снова плачет, и сделала шажок ему навстречу. Пол потянулся было к ней, но потом опустил руки, как будто боялся прикоснуться к жене.

— Что они с тобой сделали… — сказал он. Голос его был тихим, безжизненным. — Боже мой…

Он ринулся к Эбби и обнял ее. Она чувствовала, как Пол дрожит. Спрятав лицо у него на груди, она поняла, что и сама содрогается от рыданий.

— Они забрали Бет, — пробормотала Эбби ему в грудь. — Я позволила им забрать ее!

Пол, поглаживая ее по волосам, покачал головой.

— Это не твоя вина, Эбби. Пожалуйста, посмотри на меня. — Он чуть отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза. — Ты не виновата. — Он перевел взгляд на Гарднера, который угрюмо смотрел в пол. — Прошу вас, скажите, что найдете тех, кто это сделал!

Гарднер откашлялся, попеременно глядя то на Эбби, то на Пола.

— Мы делаем все, что можем, но на этом этапе нам необходимо поговорить с Эбби, чтобы понять, что же все-таки…

— Ее сейчас кто-нибудь ищет? — перебил его Пол.

— Наши люди сейчас осматривают окрестности, однако из-за возраста Бет понятно, что ее должен был кто-то забрать.

— Господи…

— У нас есть описание мужчин, которые напали на вашу жену, и их фургона. Это только начало, но для полного понимания ситуации нам нужно поговорить с миссис Хеншоу. Вполне возможно, что кто-то, увидев вашу дочь одну в пустой машине, просто забрал ее с собой для ее же безопасности…

— Тогда где же она, черт побери? Почему они не вернули ее нам?

— Мы сейчас проверяем больницы и связываемся с местными радиостанциями.

— А что насчет мужчин, которые меня… которые меня увезли? — спросила Эбби. — Они могут быть к этому причастны?

— Мы рассматриваем все версии, но нам все равно нужно вас опросить.

Эбби кивнула, и Пол снова провел рукой по ее волосам.

— Могу я, по крайней мере, быть рядом, пока вы будете беседовать с ней?

— Нет, боюсь, что нет. Нам нужно взять ваши показания и показания вашей жены по отдельности.