Запах гнилья настолько ошеломил ее, что она спала с лица. Рабочие загоготали.
— Тут кто-нибудь говорит по-английски? — громко спросила дама.
Ей не ответили. Китайцы смотрели на нее, как на глупую курицу, которая сама попросилась в суп: тут ненавидели богатых иностранцев.
— Я журналистка, — представилась дама, поправляя выбившийся из-под беретки русый локон. — Я работаю в газете «Ежедневные новости Северного Китая», и мне надо написать статью о детях, работающих на вашем заводе.
Клим молча разглядывал ее: журналистка — надо же… Оказывается, такая профессия еще существует.
Он показал ей на стайку чумазых мальчишек, сидевших у забора:
— Вон ваши герои.
— О, спасибо! — обрадовалась она. — Вы не могли бы…
Подбежавший хозяин перебил ее:
— Кто вас сюда пустил?! — заорал он, мешая английские и китайские слова. — Езжайте в свою концессию и там вынюхивайте, что вам надо! А тут наша территория!
— Правильно! — загалдели рабочие. — Пошла вон!
Дама попятилась:
— Но я хотела…
— Убирайтесь отсюда!
Под свист и улюлюканье журналистка поспешно села в автомобиль, шофер завел мотор, и они уехали. Вслед им полетели комья грязи.
Клим с досадой смотрел на разгоряченных победителей. Он-то подумал, что ему выпал шанс познакомиться с сотрудницей английской газеты. Он мог бы помочь даме с переводом — за последнее время его шанхайский значительно улучшился. Но, видно, не судьба…
Клим получил свою плату и вышел за ворота. Вдоль дороги стояли бедняцкие хижины; багровые от натуги возчики толкали перед собой тележки, на которых по трое-четверо сидели работницы спичечной фабрики. У них были искалечены ступни и им приходилось нанимать кули, чтобы те возили их до проходной и обратно.
Сидя на крылечках, старики играли в маджонг — азартную игру с костяными фишками; рядом возились дети. У самых маленьких сзади на штанах были разрезы, и если ребенку надо было сходить по нужде, он приседал и делал свои дела на дорогу.
От усталости у Клима онемело все тело, в горле першило, а кожа на лице и шее горела, как от ожога. Еще месяц такой «работы» и точно подхватишь либо астму, либо туберкулез.
Загудел клаксон, и с Климом поравнялся давешний автомобиль.
— Садитесь, я подвезу вас, — сказала дама-журналистка, открыв заднюю дверцу.
Клим в изумлении смотрел на нее.
— Я вам всю машину измажу, — начал он, но дама отмахнулась:
— Ничего, почистим. Меня зовут Эдна Бернар. А вас как?
Клим представился.
— Значит, я правильно угадала, что вы русский! — просияла дама. — Вам куда?
— Во Французскую концессию.
— Ну и отлично. По дороге расскажете мне, что происходит с детьми на вашем заводе.