Хорошая работа (Лодж) - страница 80

Говорили о станке, который все время ломается.

— Это вина оператора, — сказал один из директоров. — Он не справляется со своей работой. Неправильно его отрегулировал, вот он и заедает.

— Как фамилия? — спросил Уилкокс.

— Рэм. Он пакистанец, — ответили ему.

— Не пакистанец, а индус, — возразил другой сотрудник.

— Какая разница? Его зовут Денни. Денни Рэм. Мы перевели его на эту работу зимой, когда не хватало операторов, и повысили ему разряд.

— Значит, нужно от него избавиться, — решил Уилкокс. — Он создает нам лишние проблемы. Терри, займись этим, хорошо?

Терри, мужчина крепкого сложения, куривший трубку, вынул ее изо рта и сказал:

— У нас нет оснований для увольнения.

— Ерунда. Он прошел обучение?

— Не уверен.

— Проверь. Если нет, приставь к нему инструктора. Ты меня понял?

Терри кивнул.

— И каждый раз, когда он выдает брак, делай ему предупреждение по всей форме. После третьего он будет уволен. Вряд ли это займет больше двух недель. Договорились?

— Да, — снова кивнул Терри и сжал трубку зубами.

— Следующий вопрос, — объявил Уилкокс, — это контроль качества в механическом цехе. Тут у меня есть некоторые цифры…

— Простите, — перебила Робин.

— Да, в чем дело? — раздраженно переспросил Уилкокс.

— Я правильно поняла, что вы собираетесь заставить человека совершать ошибки, а затем уволить его?

Уилкокс уставился на Робин. Повисло тяжелое молчание, как в салуне на Диком Западе перед началом мордобоя. Все директора не то что молчали, они сидели не шелохнувшись. Кажется, даже не дышали. А вот Робин дышала часто и прерывисто.

— Мне кажется, это не ваше дело, доктор Пенроуз, — наконец выговорил Уилкокс.

— Как раз напротив, — взволнованно возразила Робин. — Это дело каждого, кто хочет правды и справедливости. Неужели вы не понимаете, что увольнять этого человека нечестно? — спросила она, оглядев всех присутствующих. — Как вы можете сидеть и молчать? — Директора смущенно теребили свои сигареты и калькуляторы, избегая ее взгляда.

— Это административный вопрос, в котором вы некомпетентны, — сказал Уилкокс.

— Это не административный вопрос, а вопрос морали, — не унималась Робин.

Уилкокс аж побелел от злости.

— Доктор Пенроуз, — прорычал он, — по-моему, у вас сложилось неверное представление о вашем положении на заводе. Вы — тень, а не инспектор. И вы здесь для того, чтобы учиться, а не для того, чтобы вмешиваться в дела. И я вынужден просить вас либо хранить молчание, либо покинуть кабинет.

— Хорошо, я уйду, — сказала Робин. В полной тишине она собрала свои вещи и вышла.

— Совещание уже кончилось? — спросила Ширли, одарив ее ослепительной дежурной улыбкой.