Приказано жениться (Гейтс) - страница 42

– Боже, я уже решила, что не буду повторять твои слова, как недоверчивый попугай. Но ты меня снова огорошил. Неужели мы поженимся на следующей неделе?

Он пристально смотрел на нее, подбирая нужные слова, чтобы не спровоцировать скандал:

– Ты права. Я так долго не выдержу. Мы поженимся сегодня.

Она снова удивленно на него уставилась:

– Это хуже, чем я предполагала. В твое чувство юмора закрался вирус. Придется удалить все данные в твоем мозгу и переформатировать его.

Винченцо прижал ее к себе и застонал, почувствовав, как между их телами пробегает искра:

– Итак, мне стоит поторопиться с доставкой продуктов, поиском священника и приглашением гостей? Я могу управиться сегодня, к восьми вечера.

Глори выгнулась, чтобы посмотреть на него:

– Сначала он огорошивает своих оппонентов нелепым предложением и, пока они недоуменно ахают, делает им предложение безумное. В результате они соглашаются на нелепое предложение, предпочитая меньшее зло.

– Ты не мой оппонент.

Увидев, как она насмешливо приподняла бровь, Винченцо вновь испытал сожаление. Ему вдруг захотелось навсегда стереть из памяти далекое прошлое и то, что произошло относительно недавно. Он предпочел бы, чтобы они начали отсчет своих отношений с нынешней минуты.

Винченцо погладил ее изящную густую бровь.

– Перестань, пока кого-нибудь не обидела. Меня, в частности. Или, по крайней мере, не обижай сильнее, чем уже обидела. Значит, ты предпочитаешь отложить свадьбу до следующей недели.

Ее порывистый смех поразил мужчину до глубины души.

– А потом он делает вид, что оппонент сам принял решение.

– У «него» здесь нет оппонентов. «Он» просто ведет переговоры.

– Если начнутся переговоры, я почую их за километр. А сейчас переговорами и не пахнет.

– Должно быть, потому, что я обучился искусству ведения скрытых переговоров у мастерицы этого дела.

– Кажется, я не научила тебя этому искусству, а передала его тебе. Причем безвозвратно.

Винченцо потянул прядь ее волос, которые под ярким солнцем его родины приобрели восхитительный медный оттенок:

– Ты не зря решила отложить свадьбу. Согласно прогнозу, на следующей неделе будет прекрасная погода.

Глори прикусила влажную соблазнительную губу.

– В Касталдини прекрасная погода каждый день. Но… – Она вдруг запаниковала. – Ты серьезно, да? – Он кивнул, и она схватила его за лацканы. – Что ты подразумеваешь под свадьбой?

Винченцо удивленно поднял брови:

– Понятие «свадьба» имеет единственное значение. Испокон веков.

Глори покачала головой, ее взгляд стал взволнованным.

– Я думала, мы просто купим кольцо, поставим подписи в свидетельстве о браке, сообщим королю, и он официально назначит тебя представителем в ООН.