Убийство в сливочной глазури (Флюк) - страница 23

— Шутишь! — поперхнулась Лайза, вытаращив глаза. — Майк вправду подозревает Билла?

— Так мне сказала Андреа. Видно, так оно и есть, потому что он временно отстранил Билла.

— Но это же… это же… просто смешно! — выпалила Лайза.

— Конечно, смешно. Я считаю, это какое-то чудовищное недоразумение. Но если нет…

— Ты раскроешь преступление, и с Билла снимут все обвинения, — прервала ее Лайза. — Конечно, раскроешь. Что тебе остается? Ты его спасешь, Ханна.

Ханна засмеялась.

— По-твоему, я Супермен в юбке.

— Ну да. — Лайза застенчиво улыбнулась. — У тебя талант раскрывать убийства. Все об этом говорят. А о делах можешь не беспокоиться. Я позабочусь о «Корзине печенья».

Ханна похлопала Лайзу по спине:

— В этом я не сомневаюсь. Иногда, Лайза, я думаю, что для обыкновенного человека ты слишком уж чудесная. Ну кто еще может быть так же хорош? Я даже задумалась, нет ли у тебя какого-нибудь тайного отвратительного порока.

Лайза чрезвычайно заинтересовалась:

— Какого, например?

— Не знаю. Потерпи немного, я тебя скоро разоблачу. А пока посмотрим, сможешь ли ты определить неизвестный нам продукт в рецепте Беатрис Кёстер. Она опять звонила с утра и очень волновалась, попадет ли рецепт Альмы в книгу.

— Постараюсь, — пообещала Лайза. — Вчера вечером я пробовала приготовить крем с алтеем — получилась липкая каша. Помочь тебе загрузить машину?

— Загрузить машину?

— Ты же сегодня устраиваешь буфет, — пояснила Лайза. — У тебя осталось меньше часа.

Ханна хлопнула себя по лбу:

— Точно. Совсем забыла.

— Неудивительно. Тебе столько всего нужно помнить.

Ханна улыбнулась Лайзе.

— Это верно. Хорошо еще, что я живу в маленьком городе.

— Почему?

— Потому что, если я сама забуду, что должна сделать, всегда найдется кто-нибудь, кто это не забыл.


Когда Ханна впихивала в свой грузовик последнюю коробку с печеньем, на патрульной машине подкатил Майк. Он был по-прежнему настолько неотразим, что Ханне пришлось сжать себя в кулак, чтобы не броситься ему на шею. Но жажда его объятий и поцелуев теперь вынуждена была уживаться с мыслью о том, что именно этот человек отстранил Билла от работы и практически обвинил в убийстве.

Майк увидел выражение ее лица.

— Что с тобой? У тебя такой вид, будто кто-то отобрал твою любимую игрушку.

— Почти угадал, — пробормотала себе под нос Ханна. Ее по-прежнему тянуло к Майку. Этого ничто не могло изменить. Но семейная гордость превыше всего.

— Как ты посмел отстранить Билла? Это просто нелепо!

— Ты уже знаешь?

— Он еще спрашивает!

— Я не хотел его отстранять, Ханна, но что было делать? Взгляни на все с моей точки зрения. У Билла был мотив. Шериф Грант был его соперником на выборах, а вчера вечером несколько человек слышали их ссору перед тем, как Билл уехал из участка. Ты ведь знаешь Барбару Доннели? Секретаршу Гранта?