В четверг утром Ханна парковала машину на привычном месте у «Корзины печенья» и думала о Мойше. Когда она брала у ветеринара брошюру «Как приучить кота к новому корму», Сью заверяла, что какой-нибудь из десяти советов непременно поможет и что Мойше не сможет голодать вечно. Но Ханна слишком хорошо знала своего кота. Уж если он решил, что не будет есть новый корм, то так оно и будет: упрямства у этого зверя побольше, чем у одного симпатичного холостяка из Лейк-Иден.
Майк Кингстон. Когда-то он так много значил для Ханны.
— Привет, Лайза! — прокричала Ханна, открывая дверь. — Извини, я опоздала.
— Ничего страшного. Я думала, ты придешь еще позже, — донеслось из кафе, и мгновение спустя вошла сама Лайза. В руках у нее была дымящаяся кружка с кофе. — Ты сумела укротить Мойше?
— Нет. Я взяла брошюру с советами, но тот, кто ее писал, не знает Мойше.
— Это точно. А что, если к его новому корму подмешать кошачьей мяты?
— Это совет номер семь, — Ханна развернула брошюру. — В номере восьмом советуют проделать то же самое с тунцом. Сомневаюсь, чтобы сработал хоть один совет.
Лайза задумалась.
— Может, Мойше просто слишком умный, чтобы его можно было одурачить. Ты не пробовала поговорить с ним по душам и объяснить, отчего ему следует есть этот новый корм?
— Конечно. Нет ничего глупей, чем стоять перед котом на четвереньках, но я даже на это пошла. Думаю, он меня понял. Он очень внимательно меня слушал. Но как только я поднялась с пола, Мойше подскочил к своей миске и ее опрокинул.
— Ого. Это по-настоящему… — Она не договорила, потому что в дверях появилась Андреа. — Привет, Андреа! Заходи.
— Спасибо. У вас так тепло и уютно. — Андреа уселась возле кухонного стола.
— Кофе будешь? — спросила Ханна.
— Да. Я нарочно не пила кофе сегодня утром. Твой, Ханна, гораздо вкуснее моего растворимого.
Ханна пошла за кофейником. Каждый знает, что растворимый кофе никогда не сравнится по вкусу с умело сваренным натуральным.
— Держи. — Ханна поставила перед сестрой полную кружку. — Что привело тебя сюда в такую рань?
— Мне позвонила администратор из туристической фирмы. Она проверила для меня записи.
— Из «Солнечного веселья»? — спросила Ханна, доставая записную книжку.
— Ну да. Один из их агентов звонил Биллу в восемь двадцать и разговаривал с ним в течение одной минуты.