Даниэль умчалась, чтобы проверить, все ли ученицы готовы к выступлению, а Ханна заняла место рядом с креслом Барбары. Сиденья обивали с умом и с толком, так что она чувствовала себя как на пуховой перинке. Было так удобно, что Ханна чуть не начала клевать носом. Спать она вчера легла очень поздно, и до тех пор, пока ей под бок не подвернулись колючие куски корма Мойше, проспала не больше четырех часов. Этого было явно недостаточно. Зеркало на противоположной стене подтверждало недосып: даже на таком расстоянии Ханна могла различить темные круги у себя под глазами.
В классе Даниэль звучала замечательная музыка. Ханна поудобнее устроилась в мягком кресле и закрыла глаза, чтобы приятнее было слушать. Неплохо было бы потанцевать под нее, тем более что у Ханны есть целых два партнера. Норман специально брал уроки танцев и усовершенствовался настолько, что Ханне больше не хотелось его вести. И Майк… да… Майк… танцевать с ним было так… так… нет, об этом она сейчас не должна думать.
На плечо ей легла теплая рука, и Ханна улыбнулась. Майк был здесь и пригласил ее танцевать. Он немного опоздал, ведь музыка уже давно звучала, но это, наверное, оттого, что было много работы. Он нежно похлопывал ее по руке и повторял: «Ханна, Ханна», так что Ханна изо всех сил постаралась проснуться. Она просто сидела здесь, слушала музыку и решила немного вздремнуть, пока он… он…
— Ханна, просыпайся.
Нет, это не Майк. Голос женский. Может, это ее соседка по комнате в общежитии? Но ведь Ханна давным-давно закончила колледж, такого просто не может быть.
— Ханна, да просыпайся же.
— А? — Ханна открыла глаза и резко выпрямилась. Перед ней стояла Барбара Доннели. Ханна захлопала глазами. Интересно, как могла Барбара очутиться в ее спальне?
— Прости, но ты храпела, — с улыбкой сказала Барбара. — Не могу понять, как можно спать под такую громкую музыку?
Ханна энергично помотала головой.
— Я не спала. Я просто хотела, чтобы отдохнули глаза.
— Ну да. И заодно ты решила проверить, не разучилась ли храпеть.
Ханна помолчала. Глаза резало от яркого света, одну руку она отлежала, и теперь по ней бегали мурашки, а в челюстях было такое ощущение, будто она весь день таскала в зубах тяжести. Притворяться не было смысла. Она заснула.
— Ладно, ты победила. Я спала, признаюсь. Но не храпела!
— Конечно, ты не храпела. Люди вообще не храпят. — Барбара уселась в свое кресло. Она была похожа на балерину в возрасте — высокая, стройная, с темными, уложенными в низкий пучок волосами. — Ты пришла, чтобы поговорить со мной о шерифе Гранте?