Дарэт слушал сквозь дрему и был не в силах все понять.
— Мне б поспа-а-ать, — нервно протянул генерал.
— Да, да, да. Конечно! Иди на молельню там и приляг на сене. Я там обычно спал, пока тварь не завелась.
Генерал не слушая надоевшего Гарда, побрел наверх, с трудом поднимая ноги по ступенькам и увалился на копну сухого сена. Она лежала под небольшим колоколом.
Дикий вопль разорвал ночную тишь своим оглушительным звуком. Посыпалась шиферная крошка. Тварь сидела на треугольной крыше молельни на фоне алого люмия буквально над головой у Дарэта. Сон как рукой сняло. Внизу бегал с вилами Гард и что-то пытался кричать.
— Ляу-уу!!! Цок!!! Цок!!! Ляу-ууу!!! Гэрк! Гэрк!!! — кричала зверюга — примерно такие звуки услышал генерал.
Спрыгнув с крыши, певун приземлился на ветку дерева прямо над головой старика. Дарэт выхватил крестец и зашвырнул его в направлении цели, но орудие угодило в толстую ветку и напрочь застряло. Зато певун спрыгнул на землю и, помогая себе крыльями побежал на Гарда. Бесстрашный крестьянин отбивался вилами. Зверь походил чем-то на воздушного змия, только был размером меньше, весь черный и напоминал летучую мышь с толстым хвостом да слегка вытянутой мордой. Ростом по грудь мужчине.
Вилы попали в цель, тогда раненное животное полетело обратно на молельню. В этот момент с неба обрушился Муран Галваер и, поймав его лапами, заклевал насмерть. Заодно и подкрепился мясом. Дарэт облегченно выдохнул. А старик, дрожа больше от вида двухголовой гром-птицы, нежели от твари, прижимал вилы к груди и сидел в копне прошлогоднего сена. Рух не стал долго задерживаться на месте и вновь полетел в небо.
— Что это было?! — спустившись с молельни и выдирая из ветки крестец, спросил Дарэт. — У меня чуть сердце спросонья не разорвало.
Дарэт, я же тебе говорил — это певун. Ты все пропустил мимо ушей. Благодарю тебя о великий, ты спас мое село. — Гард подбежал к парню и обнял.
— Ну полно тебе, полно! Мне было не трудно. Мой рух подкрепился вот и все.
— Ну, Дарэт, ты как гром с неба свалился на меня! — Гард был хоть и в годах, и носил седую бородку, но вел себя как молодой. Живехонький весь такой был.
— Мне пора добрый человек, — похлопал по плечу генерал.
— Дарэт, Дарэт! Пока ты не улетел на своей великолепной птице… выполни одно мое желание… а то ведь помру скоро, а мира за жизнь так толком и не повидал.
— Нет старик, и не просись. С собою не возьму!
— Да нет же, куда уж там с тобой. Мне бы мир посмотреть хоть одним глазком.
Ветродув улыбнулся…
На рассвете Гард летел вместе с Дарэтом в небе над деревней и плакал от счастья. Золотыми лучами сольям выходил из-за горизонта. С такой высоты мир казался огромным, а все что внизу — крохотным. Белый Страж описал несколько больших кругов и приземлился у входа в село. Крестьянин еще долго махал шапкой в след улетающему гостю. Ветродув направлялся в деревню Роз на ту сторону залива.