Изгнанница. Клятва рыцаря (Джордан) - страница 131

Она все смогла вынести — панихиды, похороны и соболезнования рыцарей. Флорис велел сообщить о случившемся ленникам Дитриха, и многие из них прибыли, чтобы присягнуть на верность маленькому наследнику. Однако некоторые так и не приехали.

— Сторонники Роланда, — с горечью отметил Флорис. — Им хочется видеть в крепости сильного господина.

— Или же они не хотят быть втянутыми в склоки, а возможно, их подкупили, — предположил Соломон. — В первом случае они ни во что не будут вмешиваться, а вот во втором остается только уповать на Бога.

Герлин не хотела думать об этом, однако пришлось, и раньше, чем она могла предположить. Она как раз выходила из часовни, чтобы пойти отдохнуть, как ей передали, что Флорис ждет ее в замке. Судя по всему, дело было срочное.

Рыцарь ожидал ее вместе с господами Соломоном, Лораном и Адальбертом. Герлин подняла вуаль, и мужчины увидели ее усталое, заплаканное лицо. Флорис смотрел на нее с любовью, однако беспомощное и сочувствующее выражение лица Соломона растрогало ее даже больше.

— Мне жаль, что приходится беспокоить вас в такой момент, — начал Флорис, — однако в крепость только что прибыл гонец. Мне не хотелось бы вас этим обременять… к тому же этот мужчина сначала искал господина Лорана — его деревня лежит в границах владений Нойенвальде. И все же нам следует быть откровенными — конечной его целью является Лауэнштайн!

На деревню гонца напали и сожгли дотла, так же, как несколько недель назад сожгли деревню епископства Бамберга. Описания гонца точь-в-точь совпадали с рассказами несостоявшихся грабителей, живущих в паре миль на восток.

— Я готов биться об заклад, что за этим стоит наш господин Роланд! — заявил Флорис. — И я опасаюсь, что эта деревня не единственная, на которую напали.

— Но ведь это возмутительно! — воскликнула Герлин. — Мы должны что-то сделать… сообщить об этих выходках… послать гонца к кайзеру!

Соломон покачал головой.

— Нет, госпожа Герлин. Вы слишком устали, иначе вы бы не пришли к такой мысли…

Флорис не стал подбирать более мягкие выражения:

— Глупости, Герлин, тем самым мы только подыграем этому негодяю. Это будет ему на руку! Он обвинит вас в клевете, причем он, конечно же, проявит полное понимание и сочувствие, прежде убедив всех в помутнении вашего рассудка в связи с кончиной супруга. И заверит кайзера или его посланников в том, что крепость нуждается в сильном правителе, а маленький Дитмар — в надежном опекуне!

Герлин потерла лоб.

— Да, — вздохнула она. — И тогда он явится сюда, женится на госпоже Лютгарт и будет жить долго и счастливо до…