Власть женщины (Голд) - страница 26

– Как тебя зовут?

Она обернула темный локон вокруг пальца.

– Аини.

«Имя ей идет», – решил Рафик. С темными локонами и темными глазами девчушка напоминала весенний цветок. Рафик вспомнил, как Елена однажды говорила: «Дети хотят быть накормлены, одеты и чувствовать себя в безопасности». Аини была одета и, судя по всему, не испытывала голода, но вряд ли чувствовала себя в безопасности.

Поэтому, поразмыслив, Рафик начал свою сказку о потерянной овечке, ищущей свою мать, – сказку, которую ему когда-то рассказывала мать. Скоро его обступили все дети, слушая очень внимательно. Девочки смотрели на него с таким восхищением и доверием! Хотя Рафик и был рожден членом королевской семьи, он никогда не чувствовал себя таким важным, как в эту минуту. Он также ощутил волну желания защитить этих детей. То, что Рафик не смог сделать по отношению к своему неродившемуся ребенку…

Из другой комнаты раздались стоны. Рафик махнул рукой, подзывая к себе детей поближе, самую младшую девочку посадил на колени. Он повысил голос в попытке заглушить стоны, от которых кровь стыла в его жилах. Он мог только догадываться, что должны испытывать дети, зная, что это стонет их мать.

Наконец из спальни вышла Мейза со свертком в руках. Вот такой, с малышом, она показалась Рафику вполне естественной. На какой-то момент он даже представил ее держащей его ребенка… Мейза подошла к дивану и улыбнулась.

– Вот ваш братик, – сказала она девочкам на арабском, а на английском добавила для Рафика: – Мать потеряла много крови. Ее нужно отправить в госпиталь.

Две девочки встали с дивана и стали смотреть на своего брата. Рафик поднялся, так и не отпустив малышку от себя.

– Мать в опасности?

– Да.

Ее краткий ответ свидетельствовал о серьезности ситуации.

– Как много у нее времени?

– Боюсь, недостаточно, чтобы выдержать трехчасовую дорогу, но у нас нет выбора.

– В доме есть телефон? – спросил Рафик. Мейза оглянулась и указала в сторону древнего аппарата, висящего на стене.

– Вот, но не могу гарантировать, что он работает.

Скоро он сам это выяснит. К счастью, телефон оказался в рабочем состоянии. Понадобилось несколько попыток, чтобы связаться с дворцом, и еще несколько, чтобы убедить персонал, что звонит действительно король. Наконец Рафику удалось связаться со своим братом.

– Адан, мне нужна твоя немедленная помощь!

– Ты уложил в постель Мейзу, и тебе надо знать, как действовать дальше?

Времени на то, чтобы отвечать на шутливые вопросы Адана, не было.

– Я в Дийе. Срочно нужно выслать вертолет. Позаботься о том, чтобы на борту были медики и чтобы он прибыл через пятнадцать минут.