Хранитель империи (Ермачкова) - страница 78

Глава 11

— Ты уверен, что мы поступаем правильно? — негромко, так чтоб не услышали следовавшие за ними монахи спросил Вильям у идущего рядом сон Локкреста.

— Мы ничего такого страшного не делаем. Просто придем и посмотрим.

— Может как‑нибудь в другой раз? У меня еще столько дел во дворце! Ты просто не представляешь!

— У меня их не меньше. — проворчал Альварес. — Только ты кажется забыл, что скоро эта неделя закончиться и на подобное посещение придется испрашивать разрешение Императора. А мне совсем не хочется втягивать в это дело Алфея. У него и без того забот полно будет. К тому же именно в эту неделю мы должны проверить как можно больше всего, вызывающего подозрения. Эта наша прямая обязанность. Наш долг перед страной.

— Только почему до нас никто это не счел подозрительным? У моих подчиненных уже голова идет кругом от исследований старой столицы и забора проб с горы. На первый взгляд ничего интересного. Но когда начинаешь влезать в это дело глубже — волосы на голове поднимаются!

— Слышал, работа в самом разгаре и результатов не особо много.

— Это так. Но я уже опасаться начал, когда мне на стол ложиться очередной отчет из этого отдела.

В этот момент герцоги достигли нужного места, и встав у подножья лестницы, поклонились. Одолев несколько ступеней, они склонились еще раз и дали дорогу монаху, который открыл двери усыпальницы Первого Императора. Он вошел первым. Так как солнце клонилось к горизонту, в каменном доме было довольно темно, и монах запалил факел, что принес с собой.

Вслед за герцогами, в помещение вошли еще двое монахов, которые передали им зажженные факелы.

— Проход открыт. — на пороге в другую комнату стоял склонившийся в поклоне монах.

— Спасибо. — кивнул сон Локкрест. — Вы не могли бы подождать нас на улице?

Монахи, еще раз поклонились, а Аьварес подойдя к дверям, закрыл их на задвижку.

Но Вильям этого уже не видел. Он был к тому моменту у довольно широкой лестницы, ведущей в низ.

— Сколько живу, а в подземную часть гробницы спускаюсь второй раз в жизни. И оба раза в один и тот же день. — пробормотал он.

— Ты не одинок. — откликнулся из‑за его спины Альварес. — Я до сегодня тоже подобным не занимался.

Света, что лился сквозь хрустальную крышу и окна на верху, было вполне достаточно, чтоб разогнать кромешную тьму в низу. Но факелы оказались очень кстати, чтоб четче разглядеть все детали саркофага. Довольно внимательно, они осмотрели его весь, прежде чем перейти к осмотру печатей и надписей.

— Смотри. — указал Альварес на слова древнего языка, что так привлекли сегодня детей. — Если предположить, что их сделал один человек, то совершил он это в разное время.