— Да. Пожалуйста.
Он кивнул, по-дружески улыбаясь. — Не обращай внимания на Мэддокса. Он может и выглядит как Адонис, но иногда он просто чертовски нервная старуха.
— Отвали, нечистый дьявол, — добродушно сказал Мэддокс.
Я сощурилась, когда мы вышли на улицу в жару. Я не увидела ни Уинстона, ни Эскалэйд.
Видимо Грейсон выглядел устрашающе.
— Ты уверен, что он сбежал? — Спросил он Мэддокса.
— Как проклятый кролик, — подтвердил удивительный мужчина, а затем закинул ногу на мотоцикл, припаркованный рядом.
— Ты повезешь ее, не так ли?
— Да, — согласился Грейсон, вытягивая что-то из отсека другого мотоцикла. Он блеснул улыбкой и бросил мне черный шлем. — Ты когда-нибудь ездила на заднем сиденье байка?
— Нет, — я осторожно надела шлем.
Мэддокс рассмеялся. — Черт, вот это удар.
Грейсон перелез через плотное черное сиденье и указал за спину.
— Просто забирайся и крепко держись. Может быть, в этом платье не слишком комфортно, но я предполагаю, что мы ничего с этим не сможем поделать. — Он завел мотор. – Ты, возможно, уловила, мое имя, но я в любом случае представлюсь. Грейсон Меркадо.
Мне было достаточно трудно поднять ногу, чтобы сесть на сиденье. И когда я, наконец, размахнувшись, справилась, небольшой болезненный стон сорвался с моих губ. С моими поврежденными ногами, моим потрепанным центром и моими возможно сломанными ребрами, я едва была в состоянии удержаться на жестком сиденье и в неудобном положении.
Грейсон повернулся и уставился на меня, пока я пыталась, стиснув зубы, устроиться.
— Он нехило обработал тебя, не так ли?
Я кивнула, и слеза скатилась по щеке.
— Долбанный ублюдок, — сказал он тихо. Он вздохнул и посмотрел на меня с тоской.
— Только держись как можно крепче. Я поеду медленно. Мы окажемся на трассе менее чем за полчаса.
Я прижалась к нему, приложив щеку к горячей коже, покрывающей спину, грозное красное слово ОТСТУПНИКИ обжигало мои глаза так, что, когда я закрыла их, слово все еще стояло перед глазами.
— Спасибо, — прошептала я.
Если он и услышал меня, то не ответил.