Обещай мне (Брент) - страница 94

***

Когда я вернулась в гостиную, Грей стоял в дальнем углу, тихо переговариваясь с Орионом и Каспером. Я начала подходить к ним, но он бросил на меня предупреждающий взгляд. Он уже объяснил мне, дела клуба Отступников были не для моих ушей. Я развернулась, поставив тарелку на стол, и скользнула ждать в кресло.

Только Брэндон оставался за столом, доедая остатки печенья и отпивая прямо из бутылки красное вино.

— Ты должна открыть чертов ресторан, — сказал он с отрыжкой. Затем он кивнул в сторону Грея, сбросив свою обычную глупость и став серьезным на мгновение. — Знаешь, он так чертовски счастлив.

Я обрадовалась. — Да?

Брэндон искренне улыбнулся мне. — Да, — сказал он.

— Я тоже, — спокойно сказала я.

Мужчины закончили разговор, и Грей неторопливо подошел, автоматически позволяя руке пройтись по моему телу. — Что ты говоришь моей девушке?

Брэндон сделал еще глоток. — Я говорю ей правду. То, что это классно, видеть тебя возбужденным.

— Эй, пошел на х*й, чувак.

Брэндон поднял руку, словно, обороняясь. — Я не трахаюсь с тобой. Я хочу быть возбужденным.

— Почему бы тебе не покрутиться вокруг Мэда и подобрать за ним остатки? Там много.

— Заеб*сь. Только ты можешь быть такой скользкой киской.

— Как по-философски. — Грейсон кивнул головой в мою сторону. — В любом случае, следи за языком, говнюк.

Брэндон махнул рукой. — Аааа, она одна из нас. — Он вдруг поднялся и схватил меня огромными волосатыми руками в медвежьи объятия, его грубая борода щекотала мое плечо.

Затем он обнял Грея, хлопая его по спине. — Черт, я люблю вас, ребята.

— Только не целуй меня, ты, блин, Вуки. — Грей оттолкнулся. — Я тоже тебя люблю, приятель.

(Прим. Вуки (англ. Wookiee), в буквальном переводе — «народ деревьев», были расой волосатых двуногих гуманоидов, которые жили на планете Кашиик. Один из самых известных представителей расы — Чубакка. Взрослые вуки были высокие, они имели рост выше двух метров и были полностью покрыты плотной шерстью.)

Меня всегда очаровывали эти периодические подколы мужчин. Они были так грубы друг с другом, но с подтекстом сильной преданности. Это была, как и сказал Грей, семья.

Грей пытался подтолкнуть меня к двери Тига с тарелкой еды, но я осталась наблюдать сзади в быстро наступивших сумерках, пока он стучал. Появился Тиг, усталый и потрепанный. Он откинул фольгу на тарелке и посмотрел внутрь, потом покачал головой с улыбкой. Он слегка ударил Грея, по плечу, а потом заглянул за него, ища меня, благодарно кивнул, прежде чем исчезнуть за дверью.

— А сейчас, — сказала я, взяв Грея под руку, пока мы шли, оставшийся путь домой. — Как насчет того, чтобы рассказать мне о планах на вечер?