— Милорд! Милорд! — Абернети с пронзительным криком ворвался в кабинет Джеймса, в котором тот временно расположился, пока восстанавливали пострадавший во время пожара дом. Лок даже не успел объявить о приходе адвоката. Абернети запыхался, лицо его покраснело, видимо, он без остановки бежал через весь дом.
Джеймс бросил перо и выпрямился.
— Что случилось?
— Я только что от Хортона, — сообщил Абернети, с трудом переводя дыхание.
— И?
Адвокат сделал паузу, пытаясь отдышаться. Достал из кармана платок и промокнул лоб.
— Камердинер герцога Маркингема признался в убийстве после того, как один из слуг дал на него показания.
Глаза Джеймса расширились. Он провел рукой по лицу и встал.
— Абернети, — четко проговорил он, — повторите еще раз то, что вы сказали.
— Один из слуг в Маркингем-Эбби заявил, что камердинер рассказал ему о содеянном преступлении. То есть признался, что это он убил герцога.
Джеймс шумно выдохнул. Нет. Этого не может быть! Он уперся обеими руками в стол и пристально посмотрел Абернети в глаза.
— Почему он сделал это только сейчас?
— Возможно, его, в конце концов, замучила совесть, милорд. Я точно не знаю, но был срочно вызван мировой судья, и камердинер повторил свои слова при нем. И сегодня же утром он предстанет перед лордом-канцлером.
— Это значит, что Кейт будет… — Джеймс взглянул в лицо Абернети, со страхом ожидая ответа.
— О да, милорд. — Адвокат кивнул. — Ее освободят в считанные часы.
Джеймс закрыл глаза и тут же снова открыл их.
— Еще предстоит провести большую работу, милорд, чтобы окончательно закрыть это дело, но обвинение уже снято, и ее светлость будет свободна. Ей вернут титул. Не сомневаюсь, они решат этот вопрос без промедления.
— Спасибо, Абернети. — Джеймс тяжело опустился на стул. — Большое спасибо.
— Да, я хотел немедленно сообщить вам, милорд. — Абернети повернулся, направляясь к дверям.
— Абернети, почему он убил герцога Маркингема?
Адвокат покачал головой.
— Так случилось, что именно в то утро герцог сообщил камердинеру, что он уволен, а на его место Маркингем собирался взять другого человека.
— Но почему? — Джеймс, нахмурившись, поднял брови.
— Камердинера невзлюбила леди Беттина. У нее был на уме кто-то из числа ее прислуги, кто хотел занять это место.
— Не знаю, — недоумевал Джеймс. — Едва ли это достаточная причина, чтобы убить человека.
— Согласен, милорд. — Абернети кивнул. — Как я понял, этот камердинер работал у Маркингема много лет, а до этого еще служил у его отца. Разумеется, он был потрясен.
— И поэтому решил убить герцога?
— Бывают странные совпадения, милорд. Именно в то утро герцог попросил камердинера посмотреть, хорошо ли почищен его пистолет. И пистолет был в руках камердинера, когда начался их неприятный разговор. Выходит, камердинер просто не сдержался. Эмоции захлестнули, и он выстрелил. — Абернети покачал головой. — Печальное совпадение.