Скандал с герцогиней (Боумен) - страница 117

— Так это и есть Джастин? Он вылитый отец.

— Действительно. — Лили жестом поманила мальчика. Джастин спустился по лестнице и поклонился Кейт. Сердце Кейт растаяло. О, как бы она хотела иметь сына! Эта мысль отозвалась в ее сердце болью, и на какое-то мгновение стало трудно дышать.

— Джастин, пожелай ее светлости, герцогине Кейт, счастливого Рождества, — шепнула мальчику Лили.

— Нет, нет, нет! — Кейт резко покачала головой. — Не герцогиня, просто Кейт, — и улыбнулась Джастину.

— Счастливого Рождества, леди Кейт, — сказал Джастин и снова поклонился.

— Приятно познакомиться, Джастин, — улыбаясь, ответила Кейт и присела в глубоком реверансе.

Мальчик тут уже страшно покраснел, прежде чем повернуться к мачехе.

— Лили, можно мне сладкое?

— А ты хорошо себя вел? — Она скрестила руки на груди и строго посмотрела на мальчика, но улыбка, которая притаилась в уголках губ, говорила о несерьезности ее слов.

— Очень, очень хорошо, — честно признался Джастин.

На этот раз Лили кивнула.

— Скажи на кухне, что я разрешила.

Мальчик тут же повернулся и вприпрыжку бросился на кухню, а Лили проводила его светлым обожающим взглядом.

— Ах, он такой хороший, — сказала она. — И боюсь, слишком умный для своих лет. Учитель сказал Девону, что он — маленький гений.

— Не говоря о том, что он прекрасно воспитан, — с улыбкой заметила Кейт, и снова больно кольнуло сердце. Ребенок, которого ей не суждено иметь. Лили взяла Кейт за одну руку, Энни — за другую, и они повели гостью в гостиную. Когда они вошли, Лили предложила Кейт расположиться на софе.

— Сейчас принесут чай, — пообещала хозяйка.

Она подождала, пока Кейт заняла место на софе и добавила:

— Знаете, Кейт, я чуть не подавилась тортом, когда Медфорд сообщил нам, что герцога убил слуга.

Энни свернулась клубочком на другом конце софы и выразительно кивнула Кейт.

— Если нельзя доверять своему камердинеру, то кому вообще можно доверять?

— Я не очень хорошо знала этого человека, — со вздохом начала Кейт, — он все время жил с Джорджом в Лондоне. С трудом верится, что Джордж собирался уволить его. Много, очень много лет этот Такер был рядом с герцогом. Очевидно, они и прежде ссорились. Я слышала, как другие слуги шептались между собой, будто бы у Такера ужасный характер, но я сама ничего подобного не замечала.

— Между нами, — после минутной паузы продолжила Лили, — я всегда думала, что это сделала леди Беттина.

Энни прикусила губу.

— Интересно, не подстрекала ли она слугу?

— Я тоже думала об этом, но так и не нашла в этом никакого смысла, — призналась Кейт. — Я рада, что свободна, хотя до сих пор не могу поверить в это. И пожалуйста, не думайте обо мне плохо из-за того, что я не ношу траур. Я боюсь, это было бы неискренне с моей стороны, и к тому же моя репутация уже погублена. Так что не вижу в этом никакого смысла.