— Интересная музыка, — заметила Сайора пританцовывающему около стойки пареньку, отодвигая от себя тарелку. Я уже давно наелся, и наблюдал за ней, смакующей каждый кусочек рыбы.
— Ага. Реггетон! — ответил тот и чуть добавил звук. Бухающие басы и скороговорка по–испански сменились ласковым девичьим голосом и гитарами.
— Эх, как жаль, что мне сегодня не до танцев, — нагнувшись ко мне, прошептала девушка. — Все–таки у меня побаливает, особенно после твоего очень активного наступления в ванной. Леша, давай пока подождем?
— Сайора, мы итак не торопимся, — Я улыбнулся. Нет, если честно, то я девушку бы сейчас снова в кровать затащил, но надо потерпеть. Хоть несколько дней. — Просто будем отдыхать, и все. Я, кстати, с огромным удовольствием посмотрел бы на тебя танцующую.
Вообще, Сайора любит потанцевать. У нас в школе с огромным удовольствием участвовала в кружке национальных узбекского и, почему–то, испанского танцев. Она и еще одна девочка были солистками, ездили и в Ташкент, и вроде как должны были в Москву поехать этой зимой. Мда, не сбылось. Впрочем, здесь тоже Москва есть, может, и побываем.
А пока девчонка крутилась вокруг меня на краю площадки, улыбалась, сверкая глазами и жемчужными зубами в лучах цветомузыки. Я вообще только обратил внимание, что постепенно ресторан превратился в большую танцплощадку, где отрывалось немало орденцев. Пару девушек, переодевшихся в гражданское, с трудом узнал. Есть и переселенцы, рядом танцует почти молодая пара из Индии, лет тридцати. Тоже с удовольствием.
Натанцевавшись, если можно так сказать, мы с Сайорой вышли на улицу.
— Давай побродим, а? Смотри, луна какая! А звезды! — Восхищенно сказала девушка, чуть ли не опрокидываясь навзничь, благо я ее держал. — Пойдем на стрельбище, а? Там вроде как и народу не должно быть, никто же не стреляет?
— Пошли, — согласился я, любуясь отражением звезд в глазах девушки.
Дорожки на этой базе оказались освещены лишь частично. Стрельбище вообще не было освещено, не считать же одинокую лампочку возле ворот. Тишина, прерываемая глухим шелестом и плеском накатывающей волны, какие–то светящиеся насекомые, танцующими огоньками пляшущие над обрывом. Красиво, аж дух захватывает.
— Красотища какая, обалдеть! Невероятно просто. Но, почему–то волны не святятся. — Сайора проверила столешницу, и подпрыгнув, уселась на нее.
— А тут микроорганизмы в воде не флюоресцируют. — Негромко ответили от скрывающегося в темноте обрезка бревна. — Гуляете, ребетята?
— Да, Нариманджан. — Едва не подскочив от неожиданности, ответил я. А Сайора, кстати, испугалась, вцепилась мне в рубашку, когда пряталась за меня. И сердечко как у воробышка, тук–тук–тук. — А вы что, отдыхаете?