— Моего мужа убил кто-то из Мэнселлов, — неожиданно произнесла Розмари, рассеянно глядя перед собой. — Я чувствую.
Джиму замечание не понравилось.
— Зачем вы так говорите? — бросил он. — У вас же нет никаких доказательств.
— Я говорю то, что думаю, такова моя натура, — отозвалась она с горькой усмешкой. — И ее уже менять поздно. Я всегда прислушивалась к своему внутреннему голосу.
— Кажется, теперь она живет в Мельбурне, — сказала Эмили, не обращая внимания на слова Розмари. — Прежде они жили в Сиднее. Впрочем, какая разница. Что одна деревня, что другая.
Единственный, кто решился оспорить это утверждение, был Дермотт. Он принялся терпеливо втолковывать хозяйке, что ее представления об Австралии ошибочны.
Тем временем Розмари продолжала гнуть свою линию:
— Большинство людей, говоря об интуиции, даже не понимают смысла этого слова. Но я не такая. На меня вдруг находит озарение, и оно всегда оказывается верным.
— Да прекратите вы нести чушь! — возмутился Джим.
— Но это же очевидно, — не унималась она. — Клемента мог убить кто-то из Манселлов или… вы.
— У вас не все дома! — воскликнула Патрисия.
— Браво! — зааплодировал Тимоти.
Эмили, выслушивающая лекцию Трэвора об Австралии, оживилась.
— Что он сказал? — спросила она Патрисию. — Я прослушала.
— Я сказал «браво», — объявил Тимоти, враждебно глядя в сторону Розмари. — Ловко вы пытаетесь запутать ситуацию. Вы назвали троих подозреваемых в убийстве, а я могу добавить еще двоих.
— Помолчи, — произнес Джим.
— Оставь мальчика в покое! — приказала Эмили.
— Конечно, слушать такое не очень приятно, — продолжила Розмари, нисколько не смутившись. — Но надо анализировать факты, понимаете? И я вовсе не думаю, что это сделал Джим, просто все так складывается…
— Перестаньте, — поморщился Дермотт. — Пустые разговоры пользы не принесут.
Розмари повернулась к нему, округлив глаза:
— Как ты не понимаешь, Трэвор, насколько это важно? Я хочу докопаться до правды.
— Уверен, когда откроется правда, вам будет стыдно за свои слова! — бросил Тимоти.
— Ты замолчишь или нет? — проворчал Джим.
— Я сужу обо всем беспристрастно, — заявила Розмари. — Да, под подозрение может попасть и Трэвор, но так могут подумать лишь люди, которые его не знают. Он на такое не способен.
Трэвор Дермотт густо покраснел.
— Мы очень мило побеседовали, — усмехнулась Эмили, нарушив неловкое молчание. Она повернулась к Патрисии: — Милочка, позвоните в колокольчик, чтобы прикатили мое кресло.
После ее слов обстановка разрядилась. Присутствующие начали подниматься из-за стола. Трэвор Дермотт с облегчением перевел дух.