Дело о проклятых розах (Греус) - страница 94

Она наполнила оба купальных бассейна голубой горной водой, причем тот, что с раковинами, был отдан прохладной во-де, а над мозаичным поднимался пар. Между бассейнами был расстелен толстый ковер с сервированным прямо на полу роскошным ужином. Все блюда были громоздкими и из драгоценных металлов. Такое зрелище снова нехорошо напомнило Ораму оргию с Ратионом. Он нервно сглотнул.

Его не успокоили ни ароматические свечи, зажженные по периметру бассейнов, ни гирлянды свежих цветов, украшавшие стены. В воду Бирди щедро набросала розовых лепестков. Да, в Арнисе умели принимать гостей, если только там действительно существовала такая традиция.

Бирди усадила Орама на ковер рядом с собой и начала усердно потчевать такими вкусными и необычными блюдами, что он слегка оттаял. В прошлый свой визит он не запомнил, что ел. Но когда хозяйка поднесла ему кубок, Орам резко замотал головой, напоминая о запрете, наложенном его личным целителем. Бирди только отмахнулась от этого и сама чуть не силой заставила его сделать несколько глотков. Единственное, что Ораму удалось сделать, — это, сославшись на какую-то несуществующую традицию родного города его двоюродной прабабушки, отобрать кубок у хозяйки и напоить ее саму.

Для этого ему пришлось полуобнять ее за плечи, против чего Бирди совсем не возражала. Вино оказалось тем же самым. И хозяйка отлично знала его действие, потому что точно рассчитала дозу, предназначенную для того, чтобы вызвать беззаботное состояние души, а не свалить с ног. После первых же глотков Орам совершенно отбросил нехорошие мысли, с большей благосклонностью стал поглядывать на сразу ставшую красивее Бирди, а когда она, прошептав что-то о том, как в Арнисе принимают самых дорогих гостей, вдруг оказалась совсем без платья, он, уже не сопротивляясь, скользнул вместе с нею в теплую воду мозаичного бассейна.

Справедливости ради стоит отметить, что Орам, излагая эту сцену, был предельно корректен, краток и обошелся без подробностей. Но Алит почему-то решил, что когда он будет пересказывать все Лити, он постарается вообще обойти этот эпизод молчанием.

ГЛАВА 15

В повествовании Орама следующий день его пребывания у гостеприимной хозяйки был практически опущен, и его содержание можно было восстановить только по тому, насколько похудел сам рассказчик и насколько затравленным стал его взгляд. Госпожа Бирди цепко держала свою жертву.

Как ни тяжелы оказались для него эти два дня, бесполезными их назвать было все же нельзя. Госпожа Бирди, рисуя радужные планы их совместной жизни, в порыве откровенности обмолвилась о том блестящем будущем, о котором ее милый даже не подозревает. О, о них еще услышат! Они будут самой могущественной, самой блестящей супружеской парой на свете! И конечно, самой счастливой. Они с блеском возродят несколько потускневшую славу ее рода! На осторожный вопрос Орама, откуда у нее такие мысли, Бирди только рассмеялась и ответила, что скоро дорогой Шаби все узнает, а пока не стоит отвлекаться от более важного дела. Под более важным делом она подразумевала то, чему в данный момент посвятила все свое внимание и от чего Ораму не удалось отвертеться ни под каким предлогом.