Жажда/water (kissherdraco) - страница 100



― Гермиона, он не безнадежен.



― Что за глупости. Я не думаю, что Гарри безнадежен. Ни в коем случае. Просто… слишком много всего навалилось. И у меня нет сил на бесконечные разборки.



― Много чего?



«Да, о чем это ты»? - Потому что у Рона было ощущение, что что бы это ни было, оно было большое и… очевидно… плохое.



― О чем ты все время думаешь?



Гермиона пожала плечами.



― Обязанности старост, ― пробормотала она, отводя от лица прядь волос. ― Что же еще?



― Тебе лучше знать.



― Что ты этим хочешь сказать?



― Ой, брось. Думаешь, я поверю, что все это из-за того, что они назначили тебя Старостой?



― Что все это, Рон? ― прищурившись.



“Мерлин. Неужели именно ему сейчас придется произнести это вслух”?



― Это, Гермиона. Ты. Все эти чертовы недавние изменения. Все настолько очевидно, блин, что даже ты не можешь делать вид, что не заметила.



― У меня большая ответственность. Постоянный стресс.



― И больше ничего?



― Ничего.



― Не может быть!



― Тише, пожалуйста. Ради Мерлина, мы же в библиотеке.



«Рррр, Гермиона. Плевать на библиотеку».



Рон уперся руками в стол. Задышал глубже. Если она не хочет даже попытаться честно рассказать о своих проблемах - что, черт возьми, им остается?



«Это должно быть проще, чем разговаривать с Гарри».



― Знаешь, ты можешь поговорить со мной. Я никому не скажу. Даже Гарри, если ты не захочешь. И я пойму. Слышишь? ― Он опять понизил голос. ― Если это о Малфое. Все, что угодно. Я пойму, что ты не хотела, чтобы Гарри знал.



Гермиона вдруг залилась краской, и сердце Рона замерло.



Это значит?..



Малфой.



Ублюдок.



Это как-то связано с ним.



― Ну, так это Малфой?



― Рон, пожалуйста. Почему ты решил, что хоть сколько-нибудь терпимее Гарри? Я понимаю, что наш друг делает из мухи слона, но вы оба ненавидите его. Оба.



― Гермиона, это Малфой?



― Нет. Понятно? Нет, это не он. С чего ты взял...



Рон тихо зарычал.



― Мерлин. Тебе не надоело это глупое притворство?



Ее румянец стал ярче - на этот раз, пожалуй, больше от гнева, чем от чего-то еще.



Определенно, Рону следовало помнить: никогда не использовать слова «глупо» и «Гермиона» в одном предложении.



― Это не глупое притворство, понял? ― хмурясь, зло прошептала она. ― Попробуй поработать Старостой, Рон, - я посмотрю, как у тебя получится.



― Серьезно, Гермиона, даже ты знаешь, что в последнее время не очень-то обращала внимание на работу. И этому, наверняка, есть причины.



― Понимаю. Теперь ты, вдобавок, сомневаешься в моей добросовестности как Старосты, да?



― Нет, нет. Ты же знаешь, это не…



― О чем ты хочешь меня спросить, Рон? Почему бы просто не сказать прямо? ― Та же прядь волос опять упала ей на щеку, и была с раздражением отброшена. ―